# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 7 | 4 | וְאָמַרְתָּ אֵלָיו הִשָּׁמֵר וְהַשְׁקֵט אַל־תִּירָא וּלְבָבְךָ אַל־יֵרַךְ מִשְּׁנֵי זַנְבֹות הָאוּדִים הָעֲשֵׁנִים הָאֵלֶּה בָּחֳרִי־אַף רְצִין וַאֲרָם וּבֶן־רְמַלְיָהוּ׃ そしてあなたは彼に言った、「気をつけて静かにして、恐れてはいけません。そうすれば、あなたの心は、アフ・レジン、アラム、ベン・ラムリフから選ばれたこの煙のような猟犬の2つの尾から遠く離れることはありません。」 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah. そして彼に言いなさい。注意してください。静かにしてください。恐れるな。あなたの心を弱らせてはならない。燃える火炎放射器のこれらの 2 つの尾のために。レジンとシリアの激しい怒りのために。そしてレマリヤの息子の。 彼に言いなさい、『気をつけて、静かにし、恐れてはならない。レヂンとスリヤおよびレマリヤの子が激しく怒っても、これら二つの燃え残りのくすぶっている切り株のゆえに心を弱くしてはならない。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 7 | 5 | יַעַן כִּי־יָעַץ עָלֶיךָ אֲרָם רָעָה אֶפְרַיִם וּבֶן־רְמַלְיָהוּ לֵאמֹר׃ ヤーンよ、悪しきアラム、エフライム、ベン・レマリヤがあなたに逆らってこう言ったからです。 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying, シリアだから。エフラム。そしてレマリアの息子。あなたに対して悪意を持っています。言って、 スリヤはエフライムおよびレマリヤの子と共にあなたにむかって悪い事を企てて言う、 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 7 | 6 | נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶנָּה וְנַבְקִעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתֹוכָהּ אֵת בֶּן־טָבְאַל׃ ס 私たちはユダに上って行き、それを征服し、それを開放し、ベン・タバルをそこで王とします。 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel; ユダに立ち向かいましょう。そしてそれを悩ませます。そして、私たちのためにそれを破りましょう。その真ん中に王を立てる。タベルの息子でさえ。 「われわれはユダに攻め上って、これを脅し、われわれのためにこれを破り取り、タビエルの子をそこの王にしよう」と。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 7 | 7 | כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֹא תָקוּם וְלֹא תִהְיֶה׃ 主エホバはこう言われる、それは起らないし、起らない。 thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass. 主エホバはこう言われる。立ってはならない。それも実現しない。 主なる神はこう言われる、 この事は決して行われない、また起ることはない。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 7 | 8 | כִּי רֹאשׁ אֲרָם דַּמֶּשֶׂק וְרֹאשׁ דַּמֶּשֶׂק רְצִין וּבְעֹוד שִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה יֵחַת אֶפְרַיִם מֵעָם׃ シリアの首長はダマスコであり、ダマスコの首長はレツィンであり、65年の間にエフライムは人々から死にました。 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that it shall not be a people: シリアの頭はダマスカスだからです。ダマスカスの頭はレジンです。そして 80 年と 5 年以内に、エフライムは粉々に砕かれるであろう。民にならないように。 スリヤのかしらはダマスコ、 ダマスコのかしらはレヂンである。 (六十五年のうちにエフライムは敗れて、国をなさないようになる。) |