# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 8 | 9 | רֹעוּ עַמִּים וָחֹתּוּ וְהַאֲזִינוּ כֹּל מֶרְחַקֵּי־אָרֶץ הִתְאַזְּרוּ וָחֹתּוּ הִתְאַזְּרוּ וָחֹתּוּ׃ 人々を養い、叫び声を上げ、地の果てまで叫び声を上げ、叫び声を聞き、叫び声を上げ、叫び声を上げます。 Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. 大騒ぎする。おお諸民族よ。バラバラに壊れます。そして耳を傾ける。遠い国のすべてのあなたがた:身に着けてください。バラバラに壊れます。身に着けなさい。そして粉々に砕け散る。 もろもろの民よ、打ち破られて、驚きあわてよ。 遠き国々のものよ、耳を傾けよ。 腰に帯して、驚きあわてよ。 腰に帯して、驚きあわてよ。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 8 | 10 | עֻצוּ עֵצָה וְתֻפָר דַּבְּרוּ דָבָר וְלֹא יָקוּם כִּי עִמָּנוּ אֵל׃ ס 私たちの民は神に敵対しているからです。 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. 一緒に相談してください。そしてそれは無に帰される。言葉を話す。神が私たちと共におられるからです。 ともに計れ、しかし、成らない。 言葉を出せ、しかし、行われない。 神がわれわれと共におられるからである。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 8 | 11 | כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֵלַי כְּחֶזְקַת הַיָּד וְיִסְּרֵנִי מִלֶּכֶת בְּדֶרֶךְ הָעָם־הַזֶּה לֵאמֹר׃ これがエホバが強い手として私に言われたことであり、彼はこの人々が言うように私を女王にします. For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, エホバが力強い手でこう語られたからです。そして、この民の道を歩むなと命じました。言って、 主は強いみ手をもって、わたしを捕え、わたしに語り、この民の道に歩まないように、さとして言われた、 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 8 | 12 | לֹא־תֹאמְרוּן קֶשֶׁר לְכֹל אֲשֶׁר־יֹאמַר הָעָם הַזֶּה קָשֶׁר וְאֶת־מֹורָאֹו לֹא־תִירְאוּ וְלֹא תַעֲרִיצוּ׃ この民の言うことを何でも言ってはならない。彼らを恐れたり、拝んだりしてはならない。 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread [thereof] . 言わないでください。陰謀。この民が言うすべてのことについて。陰謀;彼らの恐れも恐れないでください。恐れることもありません。 「この民がすべて陰謀ととなえるものを陰謀ととなえてはならない。彼らの恐れるものを恐れてはならない。またおののいてはならない。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 8 | 13 | אֶת־יְהוָה צְבָאֹות אֹתֹו תַקְדִּישׁוּ וְהוּא מֹורַאֲכֶם וְהוּא מַעֲרִצְכֶם׃ 万軍の主を聖別せよ。そうすれば、彼はあなたの教師となり、あなたの崇拝者となる。 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. 万軍のエホバ。彼を聖別しなければならない。そして彼をあなたの恐れにしましょう。そして彼をあなたの恐怖にしましょう。 あなたがたは、ただ万軍の主を聖として、彼をかしこみ、彼を恐れなければならない。 |