# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 9 | 11 | אֲרָם מִקֶּדֶם וּפְלִשְׁתִּים מֵאָחֹור וַיֹּאכְלוּ אֶת־יִשְׂרָאֵל בְּכָל־פֶּה בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפֹּו וְעֹוד יָדֹו נְטוּיָה׃ アラムが前から、ペリシテびとが後ろから、彼らは一口ごとにイスラエルをむさぼり食った。 Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, したがって、エホバはレジンの敵を彼に対して高く設定します。彼の敵をかき立て、 それゆえ、主は敵を起して彼らを攻めさせ、 そのあだを奮い立たせられる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 9 | 12 | וְהָעָם לֹא־שָׁב עַד־הַמַּכֵּהוּ וְאֶת־יְהוָה צְבָאֹות לֹא דָרָשׁוּ׃ ס 民は打たれるまで帰らず、万軍の主を求めなかった。 the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. 前のシリア人。そして後ろのペリシテ人。彼らは口を開けてイスラエルをむさぼり食う。このすべてのために、彼の怒りは消えません。しかし、彼の手はまだ伸びています。 東にスリヤびとあり、西にペリシテびとあり、 彼らは大口をあけてイスラエルを食い尽す。 それでも主の怒りはやまず、 なおも、そのみ手を伸ばされる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 9 | 13 | וַיַּכְרֵת יְהוָה מִיִּשְׂרָאֵל רֹאשׁ וְזָנָב כִּפָּה וְאַגְמֹון יֹום אֶחָד׃ そして、主はある日、イスラエルから頭と尾を切り落としました。 Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts. しかし、人々は自分たちを撃った彼に立ち返っていません。万軍のエホバを求めたこともありません。 しかもなお、この民は自分たちを撃った者に帰らず、 万軍の主を求めない。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 9 | 14 | זָקֵן וּנְשׂוּא־פָנִים הוּא הָרֹאשׁ וְנָבִיא מֹורֶה־שֶּׁקֶר הוּא הַזָּנָב׃ 老人と曲がった顔が頭で、預言者と偽教師が尾です。 Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. したがって、エホバはイスラエルから頭と尾を切り落とします。ヤシの枝とイグサ。 1日で。 それゆえ、主はイスラエルから頭と尾と、 しゅろの枝と葦とを一日のうちに断ち切られる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 9 | 15 | וַיִּהְיוּ מְאַשְּׁרֵי הָעָם־הַזֶּה מַתְעִים וּמְאֻשָּׁרָיו מְבֻלָּעִים׃ そして、この民の律法は忌まわしく、その幸福は飲み込まれてしまうでしょう。 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. 年長者であり、立派な男。彼は頭です。偽りを教える預言者。彼は尻尾です。 その頭とは、長老と尊き人、 その尾とは、偽りを教える預言者である。 |