へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 10 23 לֹא־רָאוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו וְלֹא־קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו שְׁלֹשֶׁת יָמִים וּלְכָל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה אֹור בְּמֹושְׁבֹתָם׃
三日間、だれも彼の兄弟を見ず、誰も彼の下から起き上がれず、イスラエルの人々は皆、その住居に明かりを持っていた。

they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
彼らはお互いを見ませんでした。三日の間、だれもその場所から起き上がらなかった。 しかし、イスラエルの人々は皆、その住居に明かりを持っていた。

あいだ人々ひとびとたがいることもできず、まただれもそのところからものもなかった。しかし、イスラエルの人々ひとびとには、みな、そのところひかりがあった。
0 Exodus 出エジプト記 10 24 וַיִּקְרָא פַרְעֹה אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר לְכוּ עִבְדוּ אֶת־יְהוָה רַק צֹאנְכֶם וּבְקַרְכֶם יֻצָּג גַּם־טַפְּכֶם יֵלֵךְ עִמָּכֶם׃
パロはモーセを呼んで言った、「エホバに仕えなさい。あなたの頭と腿だけを見せて、あなたの腿も一緒に行きなさい」。

And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
パロはモーセに呼びかけた。そして、言いました。行きなさい。エホバに仕えます。あなたの群れと群れだけをとどまらせてください。あなたの子供たちもあなたと一緒に行かせてください。

そこでパロはモーセをしてった、「あなたがたはってしゅつかえなさい。あなたがたの子供こどもれてってもよろしい。ただ、あなたがたのひつじうしのこしてきなさい」。
0 Exodus 出エジプト記 10 25 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה גַּם־אַתָּה תִּתֵּן בְּיָדֵנוּ זְבָחִים וְעֹלֹות וְעָשִׂינוּ לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ׃
そしてモーセはまた言った、「あなたは犠牲と焼き尽くすいけにえを私たちの手に渡します。私たちはそれらを私たちの神エホバに捧げます。」

And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.
そしてモーセは言いました。また、いけにえや燔祭をわたしたちの手に渡さなければなりません。私たちの神エホバに犠牲をささげるためです。

しかし、モーセはった、「あなたは、また、わたしたちのかみしゅにささげる犠牲ぎせい燔祭はんさいものをも、わたしたちにくださらなければなりません。
0 Exodus 出エジプト記 10 26 וְגַם־מִקְנֵנוּ יֵלֵךְ עִמָּנוּ לֹא תִשָּׁאֵר פַּרְסָה כִּי מִמֶּנּוּ נִקַּח לַעֲבֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ לֹא־נֵדַע מַה־נַּעֲבֹד אֶת־יְהוָה עַד־בֹּאֵנוּ שָׁמָּה׃
そして、私たちの土台からでさえ、彼は私たちと一緒に行き、馬蹄形は残りません. なぜなら、彼から私たちは私たちの神エホバに仕えるようになるからです.

Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.
私たちの牛も一緒に行きます。ひづめを置き去りにすることはありません。そのために、私たちは私たちの神エホバに仕えなければなりません。何をもってエホバに仕えなければならないかを知りません。私たちがそこに来るまで。

わたしたちは家畜かちくれてきます。ひずめ一つものこしません。わたしたちは、そのうちからって、わたしたちのかみしゅつかえねばなりません。またわたしたちは、その場所ばしょくまでは、なにをもって、しゅつかえるべきかをらないからです」。
0 Exodus 出エジプト記 10 27 וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה וְלֹא אָבָה לְשַׁלְּחָם׃
そしてヤハウェはファラオの心を強め、彼は彼らと戦う父親ではなかった。

But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
しかしエホバはファラオの心をかたくなにされました。そして彼は彼らを手放しませんでした。

けれども、しゅがパロのこころをかたくなにされたので、パロはかれらをらせようとしなかった。