# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 22 | 4 | עַל־כֵּן אָמַרְתִּי שְׁעוּ מִנִּי אֲמָרֵר בַּבֶּכִי אַל־תָּאִיצוּ לְנַחֲמֵנִי עַל־שֹׁד בַּת־עַמִּי׃ それで私は言った、「私から離れて、私は泣き悲しむでしょう。私の人々の娘を略奪したことで私を慰めるために急いではいけません。」 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people. だから私は言った。 私から目をそらしてください。私は激しく泣きます。私の民の娘が滅ぼされたことについて、私を慰めないように努めてください。 それゆえ、わたしは言った、 「わたしを顧みてくれるな、 わたしはいたく泣き悲しむ。 わが民の娘の滅びのために、 わたしを慰めようと努めてはならない」。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 22 | 5 | כִּי יֹום מְהוּמָה וּמְבוּסָה וּמְבוּכָה לַאדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות בְּגֵיא חִזָּיֹון מְקַרְקַר קִר וְשֹׁועַ אֶל־הָהָר׃ それは、壁がひび割れて山に落ちるというビジョンの峡谷で、万軍の主エホバにとって混乱と敗北と混乱の日だからです。 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. それは不快の日だからです。そして踏ん張ります。そして当惑の。主から。万軍のエホバ。ビジョンの谷で。壁の崩壊。そして山への叫び。 万軍の神、主は幻の谷に 騒ぎと、踏みにじりと、混乱の日をこさせられる。 城壁はくずれ落ち、叫び声は山に聞える。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 22 | 6 | וְעֵילָם נָשָׂא אַשְׁפָּה בְּרֶכֶב אָדָם פָּרָשִׁים וְקִיר עֵרָה מָגֵן׃ そして、彼は騎手の戦車と防御壁にアスペンを運ぶことはありませんでした。 And Elam bare the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield. そしてエラムは矢筒をむき出しにした。男性[および]騎兵の戦車で。そしてキルはシールドを明らかにしました。 エラムは箙を負い、 戦車と騎兵とをもってきたり、 キルは盾をあらわした。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 22 | 7 | וַיְהִי מִבְחַר־עֲמָקַיִךְ מָלְאוּ רָכֶב וְהַפָּרָשִׁים שֹׁת שָׁתוּ הַשָּׁעְרָה׃ そしてあなたの選択が戦車でいっぱいになるようにしましょう、そうすれば騎手は髪の毛を飲みます. And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. そして、それは実現しました。あなたの選り抜きの谷は戦車でいっぱいでした。騎兵は門に陣を張った。 あなたの最も美しい谷は戦車で満ち、 騎兵はもろもろの門にむかって立った。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 22 | 8 | וַיְגַל אֵת מָסַךְ יְהוּדָה וַתַּבֵּט בַּיֹּום הַהוּא אֶל־נֶשֶׁק בֵּית הַיָּעַר׃ そして彼はその日、ユダのベールを明らかにし、森の家の武具を見た. And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest. 彼はユダの覆いを取り去った。そしてその日、あなたは森の家の鎧に目を向けました。 ユダを守るおおいは取り除かれた。 その日あなたは林の家の武具を仰ぎ望んだ。 |