へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 22 19 וַהֲדַפְתִּיךָ מִמַּצָּבֶךָ וּמִמַּעֲמָדְךָ יֶהֶרְסֶךָ׃
そして、あなたの位置からのあなたの除去とあなたの位置からのあなたの除去はあなたを破壊します。

And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
そして、私はあなたをオフィスから追い出します。そして、あなたは自分の立場から引きずり下ろされます。

わたしは、あなたをそのしょくからい、その地位ちいからきおろす。
0 Isaiah イザヤ書 22 20 וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא וְקָרָאתִי לְעַבְדִּי לְאֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּהוּ׃
その日、私はヒルキウの息子であるしもべエリキムを呼んだ。

And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
そして、それはその日に実現するでしょう。わたしのしもべエリアキムをヒルキヤの子と呼ぶことにしよう。

その、わたしは、わがしもべヒルキヤのエリアキムをんで、
0 Isaiah イザヤ書 22 21 וְהִלְבַּשְׁתִּיו כֻּתָּנְתֶּךָ וְאַבְנֵטְךָ אֲחַזְּקֶנּוּ וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ אֶתֵּן בְּיָדֹו וְהָיָה לְאָב לְיֹושֵׁב יְרוּשָׁלִַם וּלְבֵית יְהוּדָה׃
彼の衣服、あなたの綿布、あなたの上着はわたしが守り、あなたの政府を彼の手に渡し、彼はエルサレムの住民とユダの家の父となる.

and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
わたしは彼にあなたの衣を着せます。あなたの帯で彼を強くしてください。そして私はあなたの政府を彼の手に委ねます。彼はエルサレムの住民の父となる。そしてユダの家へ。

あなたのころもせ、あなたのおびをしめさせ、あなたの権力けんりょくかれにゆだねる。かれはエルサレムのたみとユダのいえとのちちとなる。
0 Isaiah イザヤ書 22 22 וְנָתַתִּי מַפְתֵּחַ בֵּית־דָּוִד עַל־שִׁכְמֹו וּפָתַח וְאֵין סֹגֵר וְסָגַר וְאֵין פֹּתֵחַ׃
ダビデの家の鍵を彼の肩にかけると、彼が開いても鍵がなく、閉じてもドアがありませんでした。

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
ダビデの家の鍵を彼の肩に置く。そして彼は開くでしょう。そして誰も閉じません。そして彼は閉じます。そしてどれも開かない。

わたしはまたダビデのいえのかぎをかれかたく。かれひらけばじるものなく、かれじればひらものはない。
0 Isaiah イザヤ書 22 23 וּתְקַעְתִּיו יָתֵד בְּמָקֹום נֶאֱמָן וְהָיָה לְכִסֵּא כָבֹוד לְבֵית אָבִיו׃
そして彼の杭は忠実な場所に賭けられ、王位は彼の父の家の名誉でした.

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
そして、わたしは彼を釘のように特定の場所に留めます。彼は父の家の栄光の王座となるであろう。

わたしはかれかたところったくぎのようにする。そしてかれはそのちちいえほまれとなり、