# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 24 | 6 | עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנֹושׁ מִזְעָר׃ したがって、オラーは土地をむさぼり食い、その住民は非難された;したがって、土地の住民は解放され、小さな人間だけが残った. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. したがって、呪いは地球をむさぼり食った。そこに住む者は有罪とされ、地の住民は焼かれます。そして数人の男性が残りました。 それゆえ、のろいは地をのみつくし、 そこに住む者はその罪に苦しみ、 また地の民は焼かれて、わずかの者が残される。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 24 | 7 | אָבַל תִּירֹושׁ אֻמְלְלָה־גָפֶן נֶאֶנְחוּ כָּל־שִׂמְחֵי־לֵב׃ しかし、あなたは惨めなブドウの木を受け継ぐでしょう; すべての幸せな心にため息をつきましょう. The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. 新しいワインは嘆き悲しむ。ぶどうの木は衰えます。陽気な人はみなため息をつきます。 新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、 心の楽しい者もみな嘆く。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 24 | 8 | שָׁבַת מְשֹׂושׂ תֻּפִּים חָדַל שְׁאֹון עַלִּיזִים שָׁבַת מְשֹׂושׂ כִּנֹּור׃ Shabbat Mushosh ドラム Hadel Sha'on は陽気な Shabbat Mushush Kinoor The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. 錠剤の喜びはやみます。喜ぶ者たちの騒ぎは終わる。竪琴の喜びはやみます。 鼓の音は静まり、 喜ぶ者の騒ぎはやみ、 琴の音もまた静まった。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 24 | 9 | בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ־יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו׃ バシールはワインを飲みません、彼は酔っていると言います。 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. 彼らは歌を歌ってぶどう酒を飲んではならない。強い酒はそれを飲む者に苦い。 彼らはもはや歌をうたって酒を飲まず、 濃き酒はこれを飲む者に苦くなる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 24 | 10 | נִשְׁבְּרָה קִרְיַת־תֹּהוּ סֻגַּר כָּל־בַּיִת מִבֹּוא׃ Kiryat Tohu は壊れており、すべての家は入り口で閉鎖されています。 The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in. 廃棄物の都市は崩壊します。どの家も閉まっています。誰も入ってこないように。 混乱せる町は破られ、 すべての家は閉ざされて、はいることができない。 |