# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 30 | 19 | כִּי־עַם בְּצִיֹּון יֵשֵׁב בִּירוּשָׁלִָם בָּכֹו לֹא־תִבְכֶּה חָנֹון יָחְנְךָ לְקֹול זַעֲקֶךָ כְּשָׁמְעָתֹו עָנָךְ׃ シオンの民がエルサレムに座って泣いたからです。 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee. 民はエルサレムのシオンに住む。もう泣くことはない。彼はきっとあなたの叫びの声であなたに恵みを与えるでしょう。彼が聞くとき。彼はあなたに答えるでしょう。 シオンにおり、エルサレムに住む民よ、あなたはもはや泣くことはない。主はあなたの呼ばわる声に応じて、必ずあなたに恵みを施される。主がそれを聞かれるとき、直ちに答えられる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 30 | 20 | וְנָתַן לָכֶם אֲדֹנָי לֶחֶם צָר וּמַיִם לָחַץ וְלֹא־יִכָּנֵף עֹוד מֹורֶיךָ וְהָיוּ עֵינֶיךָ רֹאֹות אֶת־מֹורֶיךָ׃ そして、主はあなたに絞るための狭いパンと水を与え、あなたの教師はもはや飛ぶことはなく、あなたの目はあなたの教師を見るでしょう. And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers; たとえ主があなたがたに逆境のパンと苦しみの水を与えても。しかし、あなたの教師はもはや隠されません。しかし、あなたの目はあなたの教師を見るでしょう。 たとい主はあなたがたに悩みのパンと苦しみの水を与えられても、あなたの師は再び隠れることはなく、あなたの目はあなたの師を見る。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 30 | 21 | וְאָזְנֶיךָ תִּשְׁמַעְנָה דָבָר מֵאַחֲרֶיךָ לֵאמֹר זֶה הַדֶּרֶךְ לְכוּ בֹו כִּי תַאֲמִינוּ וְכִי תַשְׂמְאִילוּ׃ そしてあなたの耳に、あなたの後ろから言葉が聞こえます。 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. そしてあなたの耳はあなたの後ろの言葉を聞くでしょう。と言っています。これが道です。その中を歩きなさい。あなたがたが右手に向かうとき。そしてあなたがたが左に曲がるとき。 また、あなたが右に行き、あるいは左に行く時、そのうしろで「これは道だ、これに歩め」と言う言葉を耳に聞く。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 30 | 22 | וְטִמֵּאתֶם אֶת־צִפּוּי פְּסִילֵי כַסְפֶּךָ וְאֶת־אֲפֻדַּת מַסֵּכַת זְהָבֶךָ תִּזְרֵם כְּמֹו דָוָה צֵא תֹּאמַר לֹו׃ そして、あなたは銀の銀メッキと金のマスクのベストを汚しました. それは水のように流れます. 出てきて、彼に言いなさい. And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence. そしてあなたがたは、銀の刻んだ像の上にかぶせたものを汚すであろう。また、あなたの金の像のメッキ:あなたはそれらを汚れたもののように捨てなければならない。あなたはそれに言いなさい。したがって、あなたを取得します。 その時、あなたがたはしろがねをおおった刻んだ像と、こがねを張った鋳た像とを汚し、これをきたない物のようにまき散らして、これに「去れ」と言う。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 30 | 23 | וְנָתַן מְטַר זַרְעֲךָ אֲשֶׁר־תִּזְרַע אֶת־הָאֲדָמָה וְלֶחֶם תְּבוּאַת הָאֲדָמָה וְהָיָה דָשֵׁן וְשָׁמֵן יִרְעֶה מִקְנֶיךָ בַּיֹּום הַהוּא כַּר נִרְחָב׃ そして、彼はあなたの種のために雨を降らせ、それは大地に種をまき、大地の穀物からパンをもたらし、それは肥え太り、大地が広がるその日にあなたの子孫から養われます。 And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures; そして彼はあなたの種のために雨を降らせます.それによってあなたは地面に種をまきます。地の増しのパン。そしてそれは肥え、たっぷりとなる。その日、あなたの家畜は広い牧草地で飼われます。 主はあなたが地にまく種に雨を与え、地の産物なる穀物をくださる。それはおびただしく、かつ豊かである。その日あなたの家畜は広い牧場で草を食べ、 |