へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 33 22 כִּי יְהוָה שֹׁפְטֵנוּ יְהוָה מְחֹקְקֵנוּ יְהוָה מַלְכֵּנוּ הוּא יֹושִׁיעֵנוּ׃
エホバは私たちの裁判官であり、立法者であり、エホバは私たちの王であり、私たちの救い主だからです。

For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
エホバはわたしたちの裁き人だからです。エホバは私たちの立法者です。エホバは私たちの王です。彼は私たちを救います。

しゅはわれわれのさばきぬししゅはわれわれのつかさ、 しゅはわれわれのおうであって、われわれをすくわれる。
0 Isaiah イザヤ書 33 23 נִטְּשׁוּ חֲבָלָיִךְ בַּל־יְחַזְּקוּ כֵן־תָּרְנָם בַּל־פָּרְשׂוּ נֵס אָז חֻלַּק עַד־שָׁלָל מַרְבֶּה פִּסְחִים בָּזְזוּ בַז׃
あなたのロープを放棄し、強くならないでください、それらを手放さないでください、彼らに奇跡を広めさせてください。

Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
あなたのタックリングは緩んでいます。彼らはマストの足を強化することができませんでした。彼らは帆を広げることができませんでした。足の不自由な人は獲物を取りました。

あなたのふなづなけて、 帆柱ほばしらのもとをむすびかためることができず、 ることもできない。 そのときおおくの獲物えものとぶんどりひんけられ、 あしなえまでも獲物えものる。
0 Isaiah イザヤ書 33 24 וּבַל־יֹאמַר שָׁכֵן חָלִיתִי הָעָם הַיֹּשֵׁב בָּהּ נְשֻׂא עָוֹן׃
言うまでもなく、私の隣人はそこに住む人々です。

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
と住民は言ってはならない。私は病気です:そこに住む人々は彼らの罪を赦されます。

そこにもののうちには、 「わたしは病気びょうきだ」とものはなく、 そこにたみはそのつみがゆるされる。
0 Isaiah イザヤ書 34 1 קִרְבוּ גֹויִם לִשְׁמֹעַ וּלְאֻמִּים הַקְשִׁיבוּ תִּשְׁמַע הָאָרֶץ וּמְלֹאָהּ תֵּבֵל וְכָל־צֶאֱצָאֶיהָ׃
異教徒が耳を傾けに来て、国々が耳を傾け、地球が耳を傾け、穀物とそのすべての子孫でいっぱいになりますように.

Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth from it.
近くに来てください。諸国民よ。聞く;そして聞く。あなたがたの人々:地球に聞かせてください。そしてその完全性。世界。そしてそこから生まれるすべてのもの。

もろもろのくによ、ちかづいてけ。 もろもろのたみよ、みみかたむけよ。 とそれにちるもの、 世界せかいとそれからるすべてのものよ、け。
0 Isaiah イザヤ書 34 2 כִּי קֶצֶף לַיהוָה עַל־כָּל־הַגֹּויִם וְחֵמָה עַל־כָּל־צְבָאָם הֶחֱרִימָם נְתָנָם לַטָּבַח׃
エホバはすべての国に対する鞭であり、彼らの罪のすべての肉の上に熱を与え、それを虐殺に与えた.

For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
エホバはすべての国に対して憤慨しているからです。そして彼らのすべてのホストに対して怒ります:彼は彼らを完全に破壊しました.彼は彼らを屠殺場に引き渡した。

しゅはすべてのくににむかっていかり、 そのすべての軍勢ぐんぜいにむかっていきどおり、 かれらをことごとくほろぼし、 かれらをわたして、ほふらせられた。