へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 34 8 כִּי יֹום נָקָם לַיהוָה שְׁנַת שִׁלּוּמִים לְרִיב צִיֹּון׃
エホバの復しゅうの日は、シオンの争いにとって平和な年だからです。

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
エホバには復讐の日があるからです。シオンの大義に対する報いの年。

しゅはあだをかえすをもち、 シオンのうったえのためにむくいられるとしを もたれるからである。
0 Isaiah イザヤ書 34 9 וְנֶהֶפְכוּ נְחָלֶיהָ לְזֶפֶת וַעֲפָרָהּ לְגָפְרִית וְהָיְתָה אַרְצָהּ לְזֶפֶת בֹּעֵרָה׃
そして彼女の小川はタールに変わり、彼女の鉱石は硫黄に変わり、彼女の土地は燃えるタールになった。

And the streams of [Edom] shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
そして[エドム]の流れはピッチに変わります。そのちりは硫黄となる。その地は燃えるピッチとなる。

エドムのもろもろのかわかわって樹脂じゅしとなり、 そのつちかわって硫黄いおうとなり、 そのかわってえる樹脂じゅしとなって、
0 Isaiah イザヤ書 34 10 לַיְלָה וְיֹומָם לֹא תִכְבֶּה לְעֹולָם יַעֲלֶה עֲשָׁנָהּ מִדֹּור לָדֹור תֶּחֱרָב לְנֵצַח נְצָחִים אֵין עֹבֵר בָּהּ׃
彼らの夜と昼は永遠に消えることはなく、その煙は世代から世代へと立ち上り、永遠に破壊され、そこを通過することはありません。

It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
それは夜も昼も消えません。その煙はとこしえに立ち上る。世代から世代へと、それは無駄になるでしょう。いつまでもそこを通り抜ける者はいない。

よるひるえず、 そのけむりは、とこしえにちのぼる。 これは世々よよれすたれて、 とこしえまでもそこをとおものはない。
0 Isaiah イザヤ書 34 11 וִירֵשׁוּהָ קָאַת וְקִפֹּוד וְיַנְשֹׁוף וְעֹרֵב יִשְׁכְּנוּ־בָהּ וְנָטָה עָלֶיהָ קַו־תֹהוּ וְאַבְנֵי־בֹהוּ׃
サギ、ハイエナ、フクロウ、スズメが彼女の中に住み、彼女は彼女に寄りかかり、

But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.
しかし、ペリカンとヤマアラシはそれを所有するでしょう。梟とカラスがそこに住み、その上に混乱の線を張る。そして空虚の急落。

たかと、やまあらしとがそこをすみかとし、 ふくろうと、からすがそこにむ。 しゅはそのうえ荒廃こうはいをきたらせるはかりなわをり、 たっと人々ひとびとうえ混乱こんらんおこりをさげられる。
0 Isaiah イザヤ書 34 12 חֹרֶיהָ וְאֵין־שָׁם מְלוּכָה יִקְרָאוּ וְכָל־שָׂרֶיהָ יִהְיוּ אָפֶס׃
彼女の自由、そしてそこには王国はなく、召され、彼女のすべての牧師は奉仕者となるでしょう。

They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
彼らはその貴族を王国に呼び寄せる。しかし、そこには誰もいません。そしてそのすべての王子は無になるでしょう。

人々ひとびとはこれをづけて「くになきところ」といい、 そのきみたちはみなうせてなくなる。