へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 41 20 לְמַעַן יִרְאוּ וְיֵדְעוּ וְיָשִׂימוּ וְיַשְׂכִּילוּ יַחְדָּו כִּי יַד־יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל בְּרָאָהּ׃ פ
エホバの手がこれを行い、イスラエルの聖者がそれを見たからです。

that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
彼らが見ることができるように。知っている。と検討します。一緒に理解する。エホバの手がこれをしたこと。そしてイスラエルの聖者がそれを創造されました。

人々ひとびとはこれをて、しゅのみがこれをなし、 イスラエルの聖者せいじゃがこれを創造そうぞうされたことをり、 かつ、よくかんがえてともさとる」。
0 Isaiah イザヤ書 41 21 קָרְבוּ רִיבְכֶם יֹאמַר יְהוָה הַגִּישׁוּ עֲצֻמֹותֵיכֶם יֹאמַר מֶלֶךְ יַעֲקֹב׃
主は言われます、あなたの隣人を近づけてください、あなたの請願を近づけてください、とヤコブ王は言います。

Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
あなたの原因を生み出します。エホバは言われます。あなたの強い理由を導き出してください。とヤコブの王は言います。

しゅわれる、 「あなたがたのうったえをせ」と。 ヤコブのおうわれる、 「あなたがたの証拠しょうこってこい。
0 Isaiah イザヤ書 41 22 יַגִּישׁוּ וְיַגִּידוּ לָנוּ אֵת אֲשֶׁר תִּקְרֶינָה הָרִאשֹׁנֹות ׀ מָה הֵנָּה הַגִּידוּ וְנָשִׂימָה לִבֵּנוּ וְנֵדְעָה אַחֲרִיתָן אֹו הַבָּאֹות הַשְׁמִיעֻנוּ׃
彼らは近づき、最初のものが何を放射したかを教えてくれます。

Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
それらを生み出しましょう。そして、何が起こるかを私たちに宣言してください。以前のことを宣言してください。彼らが何でありますか。それらを考慮することができるように。そしてそれらの最後の終わりを知っています。または私たちに来るものを見せてください。

それをってきて、おこるべきことをわれわれにげよ。 さきのことどものなにであるかをげよ。 われわれはよくかんがえて、その結末けつまつろう。 あるいはきたるべきことをわれわれにかせよ。
0 Isaiah イザヤ書 41 23 הַגִּידוּ הָאֹתִיֹּות לְאָחֹור וְנֵדְעָה כִּי אֱלֹהִים אַתֶּם אַף־תֵּיטִיבוּ וְתָרֵעוּ וְנִשְׁתָּעָה [וְנֵרֶא כ] (וְנִרְאֶה ק) יַחְדָּו׃
文字を逆さまに言うと、神が彼の良さの中にいることを知り、救われ、謙虚になります[そしてKを見る](そしてKを見るでしょう).

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
これから起こることを宣言します。あなたがたが神であることを知るためです。良いことをします。または悪いことをする。私たちがうろたえるかもしれません。一緒に見てください。

こののちきたるべきことをわれわれにげよ。 われわれはあなたがたがかみであることを るであろう。 さいわいをくだし、あるいはわざわいをくだせ。 われわれはおどろいてきもをつぶすであろう。
0 Isaiah イザヤ書 41 24 הֵן־אַתֶּם מֵאַיִן וּפָעָלְכֶם מֵאָפַע תֹּועֵבָה יִבְחַר בָּכֶם׃
あなたはどこの出身で、あなたの行為はあなたを選ぶ忌まわしきものです

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
見よ。あなたがたは何の役にも立たない。そしてあなたの仕事は無駄です。憎むべきことは、あなたを選ぶ者です。

よ、あなたがたはきものである。 あなたがたのわざはむなしい。 あなたがたをえらものにくむべきものである」。