へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 42 11 יִשְׂאוּ מִדְבָּר וְעָרָיו חֲצֵרִים תֵּשֵׁב קֵדָר יָרֹנּוּ יֹשְׁבֵי סֶלַע מֵרֹאשׁ הָרִים יִצְוָחוּ׃
彼らは砂漠とその住民の中庭から連れてきて、陶器師を植え、山の頂上から岩を植えて、成長します。

Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
荒野とその町々が[彼らの声]を上げますように。 Kedar が住んでいる村。セラの住民は歌え。山の頂から叫ばせてください。

荒野あらのとそのなかのもろもろのまちと、 ケダルびとのむもろもろの村里むらざとこえをあげよ。 セラのたみよろこびうたえ。 やまいただきからばわりさけべ。
0 Isaiah イザヤ書 42 12 יָשִׂימוּ לַיהוָה כָּבֹוד וּתְהִלָּתֹו בָּאִיִּים יַגִּידוּ׃
彼らに主に栄光を帰させ、主の賛美を語らせてください。

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
エホバに栄光を帰しましょう。そして島々で彼の賛美を宣言します。

栄光えいこうしゅし、 そのほまれ海沿うみぞいの国々くにぐにかたげよ。
0 Isaiah イザヤ書 42 13 יְהוָה כַּגִּבֹּור יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמֹות יָעִיר קִנְאָה יָרִיעַ אַף־יַצְרִיחַ עַל־אֹיְבָיו יִתְגַּבָּר׃ ס
ヤハウェは力ある男として、ケノアの街の戦いから男として出てきて、塔を撃ち落とし、敵を打ち負かす。

Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up [his] zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.
エホバは力ある者として出て行きます。彼は戦争の人のように熱意をかき立て、泣くでしょう。はい。彼は大声で叫びます。彼は敵に対して力強く行います。

しゅ勇士ゆうしのようにき、 いくさひとのように熱心ねっしんおこし、 ときのこえをあげてばわり、 そのてきにむかって大能たいのうをあらわされる。
0 Isaiah イザヤ書 42 14 הֶחֱשֵׁיתִי מֵעֹולָם אַחֲרִישׁ אֶתְאַפָּק כַּיֹּולֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד׃
ずっと感じていた、出産する女性のように抱きしめて、集結していきます。

I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: [now] will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
私は長い間平和を保ってきました。私はじっとしていました。そして自分を抑えました:[今]私は苦労する女性のように叫びます。私はあえぎ、一緒に喘ぎます。

わたしはひさしくこえさず、 もくして、おのれをおさえていた。 いまわたしはもうとするおんなのようにさけぶ。 わたしのいきれ、かつあえぐ。
0 Isaiah イザヤ書 42 15 אַחֲרִיב הָרִים וּגְבָעֹות וְכָל־עֶשְׂבָּם אֹובִישׁ וְשַׂמְתִּי נְהָרֹות לָאִיִּים וַאֲגַמִּים אֹובִישׁ׃
わたしは山と丘を滅ぼし、そのすべての草を荒れ果てさせ、川を湖に変え、荒れ果てた湖にする。

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
荒廃した山や丘を敷く。そして彼らのすべてのハーブを乾かします。そして川を島にしよう。そしてプールを乾かします。

わたしはやまおかとをあらし、 すべてのくさらし、 もろもろのかわしまとし、 もろもろのいけをからす。