へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 43 1 וְעַתָּה כֹּה־אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל אַל־תִּירָא כִּי גְאַלְתִּיךָ קָרָאתִי בְשִׁמְךָ לִי־אָתָּה׃
そして今、エホバ、あなたの創造者ヤコブ、そしてあなたの創造者イスラエルは、あなたが私を贖い、あなたの名前で私を呼んだので、恐れてはいけません.

But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
しかし今、あなたを創造されたエホバはこう言われます。ヤコブよ。そしてあなたを形成した彼。イスラエルよ、恐れるな。私はあなたをあがなったからです。私はあなたの名前であなたを呼びました。あなたは私のものです。

ヤコブよ、あなたを創造そうぞうされたしゅはこうわれる。イスラエルよ、あなたをつくられたしゅはいまこうわれる、
おそれるな、わたしはあなたをあがなった。 わたしはあなたのんだ、 あなたはわたしのものだ。
0 Isaiah イザヤ書 43 2 כִּי־תַעֲבֹר בַּמַּיִם אִתְּךָ־אָנִי וּבַנְּהָרֹות לֹא יִשְׁטְפוּךָ כִּי־תֵלֵךְ בְּמֹו־אֵשׁ לֹא תִכָּוֶה וְלֶהָבָה לֹא תִבְעַר־בָּךְ׃
あなたはあなたと一緒に水を通り抜け、川で洗い流されないからです。

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
あなたが水を通り過ぎるとき。私はあなたと共にいます。そして川を通って。あなたが火の中を歩くとき、彼らはあなたをあふれさせません。あなたは火傷してはならない。炎があなたの上に燃え上がることもありません。

あなたがみずなかぎるとき、 わたしはあなたとともにおる。 かわなかぎるとき、 みずはあなたのうえにあふれることがない。 あなたがなかくとき、かれることもなく、 ほのおもあなたにえつくことがない。
0 Isaiah イザヤ書 43 3 כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל מֹושִׁיעֶךָ נָתַתִּי כָפְרְךָ מִצְרַיִם כּוּשׁ וּסְבָא תַּחְתֶּיךָ׃
わたしはあなたの神、主、イスラエルの聖者、あなたの救い主だからです。

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
私はあなたの神エホバだからです。イスラエルの聖者。あなたの救い主。私はあなたの身代金としてエジプトを与えました。あなたの代わりにエチオピアとセバ。

わたしはあなたのかみしゅである、 イスラエルの聖者せいじゃ、あなたの救主すくいぬしである。 わたしはエジプトをあたえて あなたのあがないしろとし、 エチオピヤとセバとをあなたのかわりとする。
0 Isaiah イザヤ書 43 4 מֵאֲשֶׁר יָקַרְתָּ בְעֵינַי נִכְבַּדְתָּ וַאֲנִי אֲהַבְתִּיךָ וְאֶתֵּן אָדָם תַּחְתֶּיךָ וּלְאֻמִּים תַּחַת נַפְשֶׁךָ׃
あなたは私の目に大切なので、あなたは光栄です。私はあなたを愛し、あなたの下に人を、あなたの魂の下に国を与えます。

Since thou hast been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
あなたは私の目に貴重だったので。 [そして]名誉ある。私はあなたを愛してきました。ですから、わたしはあなたの代わりに人を与えます。そしてあなたの人生の代わりに人々。

あなたはわがたっとく、おもんぜられるもの、 わたしはあなたをあいするがゆえに、 あなたのかわりにひとあたえ、 あなたのいのちかわりにたみあたえる。
0 Isaiah イザヤ書 43 5 אַל־תִּירָא כִּי אִתְּךָ־אָנִי מִמִּזְרָח אָבִיא זַרְעֶךָ וּמִמַּעֲרָב אֲקַבְּצֶךָּ׃
恐れるな、わたしは東からあなたの種を育て、西からあなたを集める。

Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
恐れるな;わたしはあなたと共にいます。わたしはあなたの種を東から持ってきます。西からあなたを集めてください。

おそれるな、わたしはあなたとともにおる。 わたしは、あなたの子孫しそんひがしからこさせ、 西にしからあなたをあつめる。