へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 45 20 הִקָּבְצוּ וָבֹאוּ הִתְנַגְּשׁוּ יַחְדָּו פְּלִיטֵי הַגֹּויִם לֹא יָדְעוּ הַנֹּשְׂאִים אֶת־עֵץ פִּסְלָם וּמִתְפַּלְלִים אֶל־אֵל לֹא יֹושִׁיעַ׃
集まって、共に戦って、国々の避難民は、彫像の木を運び、救わない神に祈る人たちを知りませんでした。

Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
集まって来てください。一緒に近づく。あなたがたは国々からのがれており、彼らは自分たちの彫像の木を運ぶ知識を持っていません。救えない神に祈る。

もろもろのくにからのがれてきたものよ、 あつまってきて、とも近寄ちかよれ。 木像もくぞうをにない、 すくうことのできないかみいのもの無知むちである。
0 Isaiah イザヤ書 45 21 הַגִּידוּ וְהַגִּישׁוּ אַף יִוָּעֲצוּ יַחְדָּו מִי הִשְׁמִיעַ זֹאת מִקֶּדֶם מֵאָז הִגִּידָהּ הֲלֹוא אֲנִי יְהוָה וְאֵין־עֹוד אֱלֹהִים מִבַּלְעָדַי אֵל־צַדִּיק וּמֹושִׁיעַ אַיִן זוּלָתִי׃
彼女は、「私はエホバであり、私以外に神はなく、義なる神であり、救い主であり、他に誰もいない」と言ったので、以前にこれを聞いたので、彼らは一緒に相談に来ました。

Declare ye, and bring [it] forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
宣言せよ。そして[それ]をもたらします。はい。一緒に相談させてください。古代から誰がこのことを示しましたか。誰がそれを古いと宣言したのですか?私はエホバを持っていませんか?私以外に神はいません。公正な神と救世主。私以外には誰もいません。

あなたがたのぶんってきてべよ。 またとも相談そうだんせよ。 このことをだれがいにしえからしめしたか。 だれがむかしからげたか。 わたし、すなわちしゅではなかったか。 わたしのほかにかみはない。 わたしはなるかみ救主すくいぬしであって、 わたしのほかにかみはない。
0 Isaiah イザヤ書 45 22 פְּנוּ־אֵלַי וְהִוָּשְׁעוּ כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ כִּי אֲנִי־אֵל וְאֵין עֹוד׃
地球の果てまで、私に立ち返って救われてください。私は神であり、他にはいないからです。

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.
私を見てください。あなたがたは救われます。地の果てまで。私は神だからです。そして他にはありません。

はてなるもろもろのひとよ、 わたしをあおぎのぞめ、そうすればすくわれる。 わたしはかみであって、ほかにかみはないからだ。
0 Isaiah イザヤ書 45 23 בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב כִּי־לִי תִּכְרַע כָּל־בֶּרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל־לָשֹׁון׃
私は誓いました。義の言葉は私の口から出てしまい、二度と戻ってこないでしょう。

By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth [in] righteousness, and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
私は自分自身で誓った。ことばはわたしの口から出た義である。そして戻ってはならない。すべてのひざが私にかがみますように。すべての舌は誓う。

わたしは自分じぶんをさしてちかった、 わたしのくちからただしい言葉ことばかえることがない、 『すべてのひざはわがまえにかがみ、 すべてのしたちかいをたてる』。
0 Isaiah イザヤ書 45 24 אַךְ בַּיהוָה לִי אָמַר צְדָקֹות וָעֹז עָדָיו יָבֹוא וְיֵבֹשׁוּ כֹּל הַנֶּחֱרִים בֹּו׃
ヤハウェは私に義と大胆さを教えてくださいました。

Only in Jehovah, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all they that were incensed against him shall be put to shame.
エホバだけです。私のことだと言われています。義と強さです。人々は彼にさえ来るでしょう。そして、彼に対して激怒したすべての人は恥をかかせるでしょう。

ひとはわたしについてう、 『正義せいぎちからとはしゅにのみある』と。 人々ひとびとしゅにきたり、 しゅにむかっていかものみなはじける。