へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 46 5 לְמִי תְדַמְיוּנִי וְתַשְׁווּ וְתַמְשִׁלוּנִי וְנִדְמֶה׃
あなたは私を誰にたとえ、比較し、私を誰にたとえ、似せてくれますか?

To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
あなたは誰に私を好きですか。そして私を平等にしてください。そして私を比較してください。私たちのようになるには?

あなたがたは、わたしをだれにたぐい、 だれとひとしくし、だれにくらべ、 かつなぞらえようとするのか。
0 Isaiah イザヤ書 46 6 הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס וְכֶסֶף בַּקָּנֶה יִשְׁקֹלוּ יִשְׂכְּרוּ צֹורֵף וְיַעֲשֵׂהוּ אֵל יִסְגְּדוּ אַף־יִשְׁתַּחֲוּוּ ׃
ポケットから金を失い、葦で銀を失った者は、それを量り、金細工師を雇い、神を作ります。

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
バッグから出して豪華なゴールドのような。天秤に銀をのせます。彼らは金細工師を雇います。そして彼はそれを神にします。彼らは倒れます。はい。彼らは崇拝します。

かれらはふくろからこがねをそそし、 はかりをもって、しろがねをはかり、 きん細工人ざいくにんやとって、それをかみつくらせ、 これにひれしておがむ。
0 Isaiah イザヤ書 46 7 יִשָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵף יִסְבְּלֻהוּ וְיַנִּיחֻהוּ תַחְתָּיו וְיַעֲמֹד מִמְּקֹומֹו לֹא יָמִישׁ אַף־יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה מִצָּרָתֹו לֹא יֹושִׁיעֶנּוּ׃ ס
彼らは彼を彼の肩に担ぎ、彼を担ぎ、彼の下に置き、彼はその場所から立ち上がり、彼の口に触れず、彼に向かって叫び、彼は彼の問題に答えないだろう. 、彼らは彼を救いません。

They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
彼らはそれを肩に担ぎます。彼らはそれを運びます。所定の位置にセットします。そしてそれは立つ。その場所から取り除かれません:そうです。それに向かって叫ぶかもしれません。それでも答えられない。彼を苦難から救うこともできません。

かれらはこれをもたげてかたせ、 ってって、そのところき、そこにたせる。 これはそのところからうごくことができない。 ひとがこれにばわってもこたえることができない。 またかれをそのなやみからすくうことができない。
0 Isaiah イザヤ書 46 8 זִכְרוּ־זֹאת וְהִתְאֹשָׁשׁוּ הָשִׁיבוּ פֹושְׁעִים עַל־לֵב׃
これを思い出して回復し、犯罪者をあなたの心に戻してください。

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.
これを覚えて。そして自分自身を男性に見せてください。もう一度思い出してください。おお、反逆者たちよ。

あなたがたはこのことをおぼえ、よくかんがえよ。 そむけるものよ、このことこころにとめよ、
0 Isaiah イザヤ書 46 9 זִכְרוּ רִאשֹׁנֹות מֵעֹולָם כִּי אָנֹכִי אֵל וְאֵין עֹוד אֱלֹהִים וְאֶפֶס כָּמֹונִי׃
私は神であり、他の神はなく、私のようなものはありません。

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
昔のことを思い出してください。私は神だからです。他には何もありません。 [私は神。そして、私のような人はいません。

いにしえよりこのかたのことをおぼえよ。 わたしはかみである、わたしのほかにかみはない。 わたしはかみである、わたしとひとしいものはない。