へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 48 17 כֹּה־אָמַר יְהוָה גֹּאַלְךָ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מְלַמֶּדְךָ לְהֹועִיל מַדְרִיכֲךָ בְּדֶרֶךְ תֵּלֵךְ׃
主、あなたの贖い主、イスラエルの聖なる方はこう言われます、私はあなたの神、主であり、あなたに利益を教え、あなたの行く道を導きます。

Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.
エホバはこう言われます。あなたの贖い主。イスラエルの聖者: 私はあなたの神、エホバです。あなたに利益を教える者。あなたの行くべき道に導かれる方。

あなたのあがないぬし、イスラエルの聖者せいじゃしゅはこうわれる、 「わたしはあなたのかみしゅである。 わたしは、あなたの利益りえきのために、あなたをおしえ、 あなたをみちびいて、そのくべきみちかせる。
0 Isaiah イザヤ書 48 18 לוּא הִקְשַׁבְתָּ לְמִצְוֹתָי וַיְהִי כַנָּהָר שְׁלֹומֶךָ וְצִדְקָתְךָ כְּגַלֵּי הַיָּם׃
ああ、私の命令を聞いて、あなたの平和を川のようにし、あなたの義を海の波のようにしましょう。

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
ああ、あなたが私の戒めを聞いてくれたことを!その時、あなたの平和は川のようでした。あなたの義は海の波のようです。

どうか、あなたはわたしのいましめにしたがうように。 そうすれば、あなたの平安へいあんかわのように、 あなたのうみなみのようになり、
0 Isaiah イザヤ書 48 19 וַיְהִי כַחֹול זַרְעֶךָ וְצֶאֱצָאֵי מֵעֶיךָ כִּמְעֹתָיו לֹא־יִכָּרֵת וְלֹא־יִשָּׁמֵד שְׁמֹו מִלְּפָנָי׃
そしてあなたの種は青く、あなたからの私の子孫は知られず、彼の名前は私の前から絶たれることはありません.

thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
あなたの種も砂のようでした。そしてあなたの内臓の子孫はその穀物のようです。彼の名は私の前から絶たれることも滅ぼされることもありません。

あなたのすえはすなのように、 あなたの子孫しそん砂粒すなつぶのようになって、 そのはわがまえからたれることなく、ほろぼされることはない」。
0 Isaiah イザヤ書 48 20 צְאוּ מִבָּבֶל בִּרְחוּ מִכַּשְׂדִּים בְּקֹול רִנָּה הַגִּידוּ הַשְׁמִיעוּ זֹאת הֹוצִיאוּהָ עַד־קְצֵה הָאָרֶץ אִמְרוּ גָּאַל יְהוָה עַבְדֹּו יַעֲקֹב׃
バビロンから出て、レナの声で要塞から逃げて、言って、これを聞いて、地の果てまで行かせて、言って、ガル、ヤハウェ、ヤコブは彼のしもべです。

Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
バビロンから出て行きなさい。カルデア人から逃げよ。歌声で宣言せよ。これを伝えます。地の果てまでも言いなさい、あなたがたは言いなさい。エホバはそのしもべヤコブを贖われました。

あなたがたはバビロンから、 カルデヤからのがれよ。 よろこびのこえをもってこれをのべかせ、 はてにまでかたつたえ、 「しゅはそのしもべヤコブをあがなわれた」とえ。
0 Isaiah イザヤ書 48 21 וְלֹא צָמְאוּ בָּחֳרָבֹות הֹולִיכָם מַיִם מִצּוּר הִזִּיל לָמֹו וַיִּבְקַע־צוּר וַיָּזֻבוּ מָיִם׃
そして、あなたの指導者の剣に渇いてはいけません.

And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.
そして、彼が砂漠を通って彼らを導いたとき、彼らは渇きませんでした。彼は彼らのために水を岩から流れ出させました。彼はまた岩を裂く。そして水が噴き出した。

しゅかれらをみちびいて、さばくをとおらせられたとき、 かれらは、かわいたことがなかった。 しゅかれらのためにいわからみずながれさせ、 またいわかれると、みずがほとばしりた。