# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 53 | 5 | וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֹנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלֹומֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתֹו נִרְפָּא־לָנוּ׃ そして神は、季節によって抑圧された私たちの罪を許し、私たちの平安が神にもたらされ、神と共にいることで私たちは癒されます。 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. しかし、彼は私たちの違反のために負傷しました。彼は私たちの不法行為のために打撲傷を負いました。私たちの平和の懲罰は彼にかかっていました。そして彼の縞模様で私たちは癒されます。 しかし彼はわれわれのとがのために傷つけられ、 われわれの不義のために砕かれたのだ。 彼はみずから懲しめをうけて、 われわれに平安を与え、 その打たれた傷によって、 われわれはいやされたのだ。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 53 | 6 | כֻּלָּנוּ כַּצֹּאן תָּעִינוּ אִישׁ לְדַרְכֹּו פָּנִינוּ וַיהוָה הִפְגִּיעַ בֹּו אֵת עֲוֹן כֻּלָּנוּ׃ 私たちは皆、羊のように人をその道にしたがって苦しみました。 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all. 私たちが好きな羊はすべて道に迷ってしまいました。私たちはそれぞれを自分の道に変えました。そしてエホバは私たちすべての罪を彼に負わせました。 われわれはみな羊のように迷って、 おのおの自分の道に向かって行った。 主はわれわれすべての者の不義を、 彼の上におかれた。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 53 | 7 | נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃ 彼は近づき、答えましたが、口を開きませんでした。 He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth. 彼は抑圧されました。しかし、彼は苦しめられたとき、口を開かなかった。ほふり場に引かれる子羊のように。毛を刈る者の前で口がきけない羊のように。それで彼は口を開かなかった。 彼はしえたげられ、苦しめられたけれども、 口を開かなかった。 ほふり場にひかれて行く小羊のように、 また毛を切る者の前に黙っている羊のように、 口を開かなかった。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 53 | 8 | מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת־דֹּורֹו מִי יְשֹׂוחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמֹו׃ 彼は刑務所と裁きから連れ去られ、彼の世代は、私の民の犯罪のために命の地から切り離されたので、彼の顔に触れました By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who [among them] considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke [was due] ? 抑圧と裁きによって彼は連れ去られた。そして彼の世代について。 [彼らの中で]誰が、彼が私の民の違反のために生ける土地から断ち切られたと考えましたか? 彼は暴虐なさばきによって取り去られた。 その代の人のうち、だれが思ったであろうか、 彼はわが民のとがのために打たれて、 生けるものの地から断たれたのだと。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 53 | 9 | וַיִּתֵּן אֶת־רְשָׁעִים קִבְרֹו וְאֶת־עָשִׁיר בְּמֹתָיו עַל לֹא־חָמָס עָשָׂה וְלֹא מִרְמָה בְּפִיו׃ そして、彼は悪を行っておらず、口で欺かなかったので、彼は悪人に彼の埋葬を与え、彼の死に金持ちを与えました。 And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. そして彼らは悪人と共に彼の墓を造った。そして彼の死の金持ちと。彼は暴力を振るわなかったのに。彼の口には偽りもありませんでした。 彼は暴虐を行わず、 その口には偽りがなかったけれども、 その墓は悪しき者と共に設けられ、 その塚は悪をなす者と共にあった。 |