へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 5 29 הַעַל־אֵלֶּה לֹא־אֶפְקֹד נְאֻם־יְהֹוָה אִם בְּגֹוי אֲשֶׁר־כָּזֶה לֹא תִתְנַקֵּם נַפְשִׁי׃ ס
もし私の魂がそのような国に復讐しないなら、私はこれらの者たちに命令しない、とエホバは言われる。

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
私はこれらのことのために訪問しませんか?エホバは言われます。私の魂は、このような国に復讐されるべきではありませんか?

しゅわれる、わたしはこのようなことのために、 かれらをばっしないであろうか。 わたしはこのようなたみに、 あだをかえさないであろうか」。
0 Jeremiah エレミヤ書 5 30 שַׁמָּה וְשַׁעֲרוּרָה נִהְיְתָה בָּאָרֶץ׃
その地には荒廃と混乱がありました。

A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:
この国で、驚くべき恐ろしいことが起こります。

おどろくべきこと、おそるべきことがこのおこっている。
0 Jeremiah エレミヤ書 5 31 הַנְּבִיאִים נִבְּאוּ־בַשֶּׁקֶר וְהַכֹּהֲנִים יִרְדּוּ עַל־יְדֵיהֶם וְעַמִּי אָהֲבוּ כֵן וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְאַחֲרִיתָהּ׃
預言者は偽りの予言をし、祭司たちは彼らの手で倒れました、そして私の民はそれを愛しました、そしてあなたはその後どうしますか?

the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
預言者は間違って預言します。そして司祭は彼らの手段で支配します。そして、私の民はそうするのが大好きです. そして、あなたはその最後に何をしますか?

預言者よげんしゃいつわって預言よげんし、 祭司さいし自分じぶんによっておさめ、 わがたみはこのようにすることをあいしている。 しかしあなたがたは そのおわりにはどうするつもりか。
0 Jeremiah エレミヤ書 6 1 הָעִזוּ ׀ בְּנֵי בִניָמִן מִקֶּרֶב יְרוּשָׁלִַם וּבִתְקֹועַ תִּקְעוּ שֹׁופָר וְעַל־בֵּית הַכֶּרֶם שְׂאוּ מַשְׂאֵת כִּי רָעָה נִשְׁקְפָה מִצָּפֹון וְשֶׁבֶר גָּדֹול׃
エルサレムの近くから来たベニヤミンの子供たちは冒険に出て、ラッパを吹き鳴らし、ぶどう園の家にたいまつを持ってきました。

Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
安全のために逃げる。ベニヤミンの子らよ。エルサレムの中から。そしてテコアでラッパを吹く。ベス・ハッケレムに信号を上げてください。悪が北から見ているからです。そして大破壊。

ベニヤミンの人々ひとびとよ、 エルサレムのなかから避難ひなんせよ。 テコアでラッパをき、 ベテハケレムに合図あいずをあげよ。 きたからわざわいのぞみ、おおいなるほろびがるからである。
0 Jeremiah エレミヤ書 6 2 הַנָּוָה וְהַמְּעֻנָּגָה דָּמִיתִי בַּת־צִיֹּון׃
喜びと喜びは、ザイオンで私に例えられます。

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
美しい繊細なもの。シオンの娘。切り捨てますか。

わたしはうつくしい、たおやかなシオンのむすめほろぼす。