# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 9 | 16 | כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִתְבֹּונְנוּ וְקִרְאוּ לַמְקֹונְנֹות וּתְבֹואֶינָה וְאֶל־הַחֲכָמֹות שִׁלְחוּ וְתָבֹואנָה׃ 万軍の主はこう仰せられた:見よ、嘆きと知恵を呼び求め、知恵を求めよ、そうすれば来る。 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them. わたしは彼らをもろもろの国民の中に散らします。彼らも彼らの父親も知らなかった。そして私は彼らの後に剣を送ります。私がそれらを消費するまで。 彼らも、その先祖たちも知らなかった国びとのうちに彼らを散らし、また彼らを滅ぼし尽すまで、そのうしろに、つるぎをつかわす」。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 9 | 17 | וּתְמַהֵרְנָה וְתִשֶּׂנָה עָלֵינוּ נֶהִי וְתֵרַדְנָה עֵינֵינוּ דִּמְעָה וְעַפְעַפֵּינוּ יִזְּלוּ־מָיִם׃ そして急いで私たちの上に眠り、私たちをそのままにして、私たちの目から涙を落とし、まぶたに水を流しましょう。 Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come: 万軍のエホバはこう言われる。あなたがたを考慮してください。喪に服している女性たちを呼び寄せます。彼らが来るように。熟練した女性を呼び寄せます。彼らが来るように: 万軍の主はこう言われる、 「よく考えて、泣き女を呼べ。 また人をつかわして巧みな女を招け。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 9 | 18 | כִּי קֹול נְהִי נִשְׁמַע מִצִּיֹּון אֵיךְ שֻׁדָּדְנוּ בֹּשְׁנוּ מְאֹד כִּי־עָזַבְנוּ אָרֶץ כִּי הִשְׁלִיכוּ מִשְׁכְּנֹותֵינוּ׃ ס シオンから声が聞こえる。オレッツを離れ、誓約を捨てたために、我々はいかに我々の地で強奪されたか。 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. 彼らに急がせてください。私たちのために嘆き悲しんでください。私たちの目から涙がこぼれ落ちますように。私たちのまぶたから水が噴き出します。 彼らに急いでこさせ、 われわれのために泣き悲しませて、 われわれの目に涙をこぼさせ、 まぶたから水をあふれさせよ。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 9 | 19 | כִּי־שְׁמַעְנָה נָשִׁים דְּבַר־יְהוָה וְתִקַּח אָזְנְכֶם דְּבַר־פִּיו וְלַמֵּדְנָה בְנֹותֵיכֶם נֶהִי וְאִשָּׁה רְעוּתָהּ קִינָה׃ 女は主の言葉を聞き、あなたの耳から主の言葉を聞きなさい。わたしはあなたの娘たちの間であなたを教えよう。そうすれば彼女は悪い女となる。 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings. シオンから嘆きの声が聞こえるからです。私たちはどのように台無しにされています!私たちは大いに困惑しています。私たちは土地を見捨てたからです。彼らは私たちの住居を倒したからです。 シオンから悲しみの声が聞える。 それは言う、『ああ、われわれは滅ぼされ、 いたく、はずかしめられている。 われわれはその地を去り、 彼らがわれわれのすみかをこわしたからだ』」。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 9 | 20 | כִּי־עָלָה מָוֶת בְּחַלֹּונֵינוּ בָּא בְּאַרְמְנֹותֵינוּ לְהַכְרִית עֹולָל מִחוּץ בַּחוּרִים מֵרְחֹבֹות׃ 私たちの病気で死が増加したため、彼は私たちの刑務所に来て、通りの外から悪行者を遮断しました。 Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. それでもエホバの言葉を聞いてください。おお、女性たちよ。あなたの耳に彼の口の言葉を受け入れさせなさい。あなたの娘たちに泣き声を教えなさい。そして誰もが彼女の隣人の嘆き。 女たちよ、主の言葉を聞け。 あなたがたの耳に、その口の言葉をいれよ。 あなたがたの娘に悲しみの歌を教え、 おのおのその隣り人に哀悼の歌を教えよ。 |