へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 15 5 תְּהֹמֹת יְכַסְיֻמוּ יָרְדוּ בִמְצֹולֹת כְּמֹו־אָבֶן׃
彼の栄光の深みは、石のように深淵に沈みました。

The deeps cover them: They went down into the depths like a stone.
深みが彼らを覆い、彼らは石のように深みに沈みました。

大水おおみずかれらをおおい、かれらはいしのようにふちくだった。
0 Exodus 出エジプト記 15 6 יְמִינְךָ יְהוָה נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ יְהוָה תִּרְעַץ אֹויֵב׃
あなたの右手エホバ、私はあなたの右手の力によって栄光を現します、エホバ、敵は狼狽します。

Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
あなたの右手。エホバよ。威光に優れています。あなたの右手。エホバよ。敵を粉々に打ち砕く。

しゅよ、あなたのみぎちからをもって栄光えいこうにかがやく、 しゅよ、あなたのみぎてきくだく。
0 Exodus 出エジプト記 15 7 וּבְרֹב גְּאֹונְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ תְּשַׁלַּח חֲרֹנְךָ יֹאכְלֵמֹו כַּקַּשׁ׃
そして、あなたの誇りの豊かさの中で、あなたは塔を破壊し、あなたの富を送り出し、それらはわらのように食べられます.

And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
そして、あなたはあなたに立ち向かう人々を打ち倒しました。あなたはあなたの怒りを送ります。それはそれらを無精ひげとして消費します。

あなたはおおいなる威光いこうをもって、 あなたにちむかうものやぶられた。 あなたがいかりをはっせられると、 かれらは、わらのようにきつくされた。
0 Exodus 出エジプト記 15 8 וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם נִצְּבוּ כְמֹו־נֵד נֹזְלִים קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב־יָם׃
そして、あなたの鼻の呼吸で、水が積み重なって、液体の波のように立ち、海の中心の深淵が凍りつきました。

And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
そして、あなたの鼻孔の爆発で、水が積み重なった。洪水は山のように直立していました。深海は海の中心で固まった。

あなたのはないきによってみずみかさなり、 ながれはつつみとなってち、 大水おおみずうみのもなかにかたまった。
0 Exodus 出エジプト記 15 9 אָמַר אֹויֵב אֶרְדֹּף אַשִּׂיג אֲחַלֵּק שָׁלָל תִּמְלָאֵמֹו נַפְשִׁי אָרִיק חַרְבִּי תֹּורִישֵׁמֹו יָדִי׃
ある敵は言った、「私は追う、手に入れる、戦利品を分かち合い、私の魂を満たす、私の剣を破壊する」。

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
敵は言った。追求します。追い越します。私は戦利品を分けます。私の願いは彼らで満たされるでしょう。私は剣を抜きます。わたしの手は彼らを滅ぼします。

てきった、『わたしはき、いて、 分捕ぶんどりものかちろう、 わたしの欲望よくぼうかれらによってたそう、 つるぎをこう、わたしのかれらをほろぼそう』。