へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 14 19 הֲמָאֹס מָאַסְתָּ אֶת־יְהוּדָה אִם־בְּצִיֹּון גָּעֲלָה נַפְשֶׁךָ מַדּוּעַ הִכִּיתָנוּ וְאֵין לָנוּ מַרְפֵּא קַוֵּה לְשָׁלֹום וְאֵין טֹוב וּלְעֵת מַרְפֵּא וְהִנֵּה בְעָתָה׃
疫病はユダを苦しめます、シオンであなたの魂が気分を害しているなら、なぜ私たちは分裂しているのでしょうか。

Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
あなたはユダを完全に拒絶しましたか。あなたの魂はシオンを嫌っていたのですか?なぜあなたは私たちを打ったのですか。そして、私たちには癒しはありませんか?私たちは平和を求めました。しかし、何の役にも立ちませんでした。そして癒しのひとときを。と。見よ。がっかり!

あなたはまったくユダをてられたのですか。 あなたのこころはシオンをきらわれるのですか。 あなたはわれわれをったのに、どうしていやしてはくださらないのですか。 われわれは平安へいあんのぞんだが、ことはこなかった。 いやされるときのぞんだが、かえって恐怖きょうふた。
0 Jeremiah エレミヤ書 14 20 יָדַעְנוּ יְהוָה רִשְׁעֵנוּ עֲוֹן אֲבֹותֵינוּ כִּי חָטָאנוּ לָךְ׃
エホバよ、私たちはあなたに対して罪を犯したので、先祖の罪に対して罪を犯したことを知っています。

We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
認めます。エホバよ。私たちの悪さ。そして私たちの先祖の罪。私たちはあなたに対して罪を犯しました。

しゅよ、われわれは自分じぶんあくと、 先祖せんぞのとがとをみとめています。 われわれはあなたにつみおかしました。
0 Jeremiah エレミヤ書 14 21 אַל־תִּנְאַץ לְמַעַן שִׁמְךָ אַל־תְּנַבֵּל כִּסֵּא כְבֹודֶךָ זְכֹר אַל־תָּפֵר בְּרִיתְךָ אִתָּנוּ׃
あなたの名前のために傷つけないでください。

Do not abhor [us], for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
[私たち]を憎まないでください。あなたの名のために。あなたの栄光の玉座を汚してはなりません。覚えておいてください。私たちとの契約を破らないでください。

のために、われわれをてないでください。 あなたのさかえあるみくらいを はずかしめないでください。 あなたがわれわれにおてになった契約けいやくおぼえて、 それをやぶらないでください。
0 Jeremiah エレミヤ書 14 22 הֲיֵשׁ בְּהַבְלֵי הַגֹּויִם מַגְשִׁמִים וְאִם־הַשָּׁמַיִם יִתְּנוּ רְבִבִים הֲלֹא אַתָּה־הוּא יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וּנְקַוֶּה־לָּךְ כִּי־אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־כָּל־אֵלֶּה׃ פ
異邦人の中には偉業を成し遂げた者がいて、もし天が大勢を与えるとしたら、それはあなたではないでしょうか。

Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things.
国々の虚栄心の中に、雨を降らせることができるものはありますか?それとも天は雨を降らせることができますか?あなたは彼ではありません。ああ、私たちの神エホバ?したがって、私たちはあなたを待ちます。あなたはこれらすべてのものを造られたからです。

異邦いほういつわりの神々かみがみのうちに、 あめらせうるものがあるであろうか。 てん自分じぶん夕立ゆうだちをらすことができようか。 われわれのかみしゅよ、 あなたこそ、これをなさるかたではありませんか。 われわれののぞむのはあなたです。 あなたがこれらすべてのことをなさるからです。
0 Jeremiah エレミヤ書 15 1 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אִם־יַעֲמֹד מֹשֶׁה וּשְׁמוּאֵל לְפָנַי אֵין נַפְשִׁי אֶל־הָעָם הַזֶּה שַׁלַּח מֵעַל־פָּנַי וְיֵצֵאוּ׃
そしてエホバは私に言われた、「モーセとシュムエルが私の前に立っているなら、私の魂は彼が私の前に送ったこの民に敵対していません、そして彼らは出て行くでしょう.

Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
それからエホバは私に言われました。モーセとサムエルが私の前に立っていたのに。しかし、私の心はこの民に向かわず、彼らを私の視界から追い出しました。そして彼らを出て行かせてください。

しゅはわたしにわれた、「たといモーセとサムエルとがわたしのまえっても、わたしのこころはこのたみかえりみない。かれらをわたしのまえからし、ここをらせよ。