へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 35 9 וּלְבִלְתִּי בְּנֹות בָּתִּים לְשִׁבְתֵּנוּ וְכֶרֶם וְשָׂדֶה וָזֶרַע לֹא יִהְיֶה־לָּנוּ׃
そして、私は家の娘たちを私たちの安息日のために費やしました、そして私たちにはぶどう畑も畑も種もありません.

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
私たちが住む家を建てることもありません。私たちもぶどう園を持っていません。フィールドでもない。種もありません:

いえてず、ぶどうはたけはたけたねたないで、
0 Jeremiah エレミヤ書 35 10 וַנֵּשֶׁב בָּאֳהָלִים וַנִּשְׁמַע וַנַּעַשׂ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּנוּ יֹונָדָב אָבִינוּ׃
そして、私たちは天幕に住み、父ヨナダブが私たちに命じたすべてのことに耳を傾け、行います。

but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
しかし、私たちはテントに住んでいます。そして従った。私たちの父ヨナダブが私たちに命じたすべてのとおりにしました。

幕屋まくやみ、すべてわれわれの先祖せんぞヨナダブがわれわれにめいじたところにしたがい、そのようにおこないました。
0 Jeremiah エレミヤ書 35 11 וַיְהִי בַּעֲלֹות נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶל־הָאָרֶץ וַנֹּאמֶר בֹּאוּ וְנָבֹוא יְרוּשָׁלִַם מִפְּנֵי חֵיל הַכַּשְׂדִּים וּמִפְּנֵי חֵיל אֲרָם וַנֵּשֶׁב בִּירוּשָׁלִָם׃ פ
バビロンの王ネブカデネザルがその地に来て、「さあ、我々はカルデア人の軍とアラムの軍からエルサレムを攻撃し、エルサレムに住む」と言われました。

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
しかし、それは実現しました。バビロンの王ネブカドレザルがその地に上って来た時、私たちが言ったこと。来て。カルデア人の軍隊を恐れて、エルサレムに行こうではありませんか。そしてシリア人の軍隊を恐れて。だから私たちはエルサレムに住んでいます。

しかしバビロンのおうネブカデレザルがこののぼってきたとき、われわれはいました、『さあ、われわれはエルサレムへこう。カルデヤびとの軍勢ぐんぜいとスリヤびとの軍勢ぐんぜいおそろしい』と。こうしてわれわれはエルサレムにんでいるのです」。
0 Jeremiah エレミヤ書 35 12 וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ לֵאמֹר׃
そしてエホバの言葉がエレミヤに臨んだ。

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
次に、エホバの言葉がエレミヤに臨んだ。言って、

そのときしゅ言葉ことばがエレミヤにのぞんだ、
0 Jeremiah エレミヤ書 35 13 כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָלֹךְ וְאָמַרְתָּ לְאִישׁ יְהוּדָה וּלְיֹושְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם הֲלֹוא תִקְחוּ מוּסָר לִשְׁמֹעַ אֶל־דְּבָרַי נְאֻם־יְהוָה׃
万軍の主、イスラエルの神はこう言われた、「行って、ユダの人々とエルサレムの住民に言いなさい、『主の言葉に耳を傾ける勇気を持ちなさい』」。

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith Jehovah.
万軍のエホバはこう言われる。イスラエルの神:行け。ユダの人々とエルサレムの住民に言いなさい。わたしの言葉に耳を傾けるようにとの教えを受けないのですか。エホバは言われます。

万軍ばんぐんしゅ、イスラエルのかみはこうわれる、って、ユダの人々ひとびととエルサレムにものとにげよ。しゅおおせられる、あなたがたはわたしの言葉ことばいておしえけないのか。