へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 48 12 לָכֵן הִנֵּה־יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְשִׁלַּחְתִּי־לֹו צֹעִים וְצֵעֻהוּ וְכֵלָיו יָרִיקוּ וְנִבְלֵיהֶם יְנַפֵּצוּ׃
それゆえ、見よ、その日が来る、とエホバは言われる、そして私は彼に使者を送り、彼は嘆き悲しみ、彼の器はつばを吐き、その犠牲者は壊れるだろう.

Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.
したがって。見よ。日が来る。エホバは言われます。私は彼に注ぐそれらを彼に送ります。そして彼らは彼を注ぎ出すでしょう。そして彼らは彼の船を空にするでしょう。ボトルをバラバラに壊します。

しゅわれる、それゆえよ、わたしがこれをかたむけるものどもをつかわする。かれらはこれをかたむけ、そのうつわをあけ、そのかめをくだく。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 13 וּבֹשׁ מֹואָב מִכְּמֹושׁ כַּאֲשֶׁר־בֹּשׁוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל מִבֵּית אֵל מִבְטֶחָם׃
イスラエルの家が彼らの神の家を恥じたように、モアブはミクモシュを恥じなければならない。

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
モアブはケモシュを恥じる。イスラエルの家がベテルの信頼を恥じたように。

そのときモアブはケモシのためにはじをかく。ちょうどイスラエルのいえがそのたのみとしたベテルのためにはじをかいたようになる。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 14 אֵיךְ תֹּאמְרוּ גִּבֹּורִים אֲנָחְנוּ וְאַנְשֵׁי־חַיִל לַמִּלְחָמָה׃
英雄たちよ、我々は死に、そして兵士たちは戦争へと向かうのですか?

How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
どうですか。私たちは強大な男です。そして戦争のための勇敢な男性?

あなたがたはどうして 『われわれは勇士ゆうしだ。つよ戦士せんしだ』というのか。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 15 שֻׁדַּד מֹואָב וְעָרֶיהָ עָלָה וּמִבְחַר בַּחוּרָיו יָרְדוּ לַטָּבַח נְאֻם־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו׃
モアブとその都市の強盗が上って来て、彼の部下を選んで虐殺に下った、と王は言う、万軍のエホバは彼の名前です

Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
モアブは荒れ果てています。彼らは彼の町々に上って行った。そして、彼の選んだ若者たちは殺戮にかけられます。王は言いました。その名は万軍のエホバです。

モアブとその町々まちまちほろぼすもののぼって、 モアブのえりきの若者わかものたちはくだってころされたと 万軍ばんぐんしゅのるおうわれる。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 16 קָרֹוב אֵיד־מֹואָב לָבֹוא וְרָעָתֹו מִהֲרָה מְאֹד׃
モアブの祭りが近づいており、その悪は非常に速い。

The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
モアブの災難が近づいています。その苦しみは急速に速くなる。

モアブの災難さいなんちかづいている、 その苦難くなんはすみやかにる。