# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 27 | וְאִם ׀ לֹוא הַשְּׂחֹק הָיָה לְךָ יִשְׂרָאֵל אִם־בְּגַנָּבִים [נִמְצָאָה כ] (נִמְצָא ק) כִּי־מִדֵּי דְבָרֶיךָ בֹּו תִּתְנֹודָד׃ もしゲームがなかったら、イスラエルはあなたのためだった。 For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head. イスラエルはあなたにとって嘲笑ではなかったのですか?彼は泥棒の中に見つかりましたか?あなたが彼について語るたびに。あなたは頭を振る。 イスラエルはあなたの笑い草ではなかったか。あなたが、彼のことを語るごとに首を振ったのは、彼が盗賊の中にいたとでもいうのか。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 28 | עִזְבוּ עָרִים וְשִׁכְנוּ בַּסֶּלַע יֹשְׁבֵי מֹואָב וִהְיוּ כְיֹונָה תְּקַנֵּן בְּעֶבְרֵי פִי־פָחַת׃ モアブの住民は町々を捨てて岩の中に住み、鳩はヘブライ人の中に巣を作る。 O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. モアブの住民よ。都市を離れます。岩に住む。深淵の口の上に巣を作る鳩のようになりなさい。 モアブに住む者よ、町を去って岩の間に住め。 谷の入口のかたわらに巣を作る 山ばとのようにせよ。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 29 | שָׁמַעְנוּ גְאֹון־מֹואָב גֵּאֶה מְאֹד גָּבְהֹו וּגְאֹונֹו וְגַאֲוָתֹו וְרֻם לִבֹּו׃ モアブの偉大な人物が非常に誇りに思っているのを聞いた We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. モアブの誇りについて聞いたことがあります。 [それ] 彼はとても誇りに思っています。彼の高尚さ。そして彼の誇り。そして彼の傲慢さ。そして彼の心の傲慢さ。 われわれはモアブの高慢な事を聞いた、 その高慢は、はなはだしい。 すなわち、その尊大、高慢、横柄、 およびその心の高ぶりのことを聞いた。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 30 | אֲנִי יָדַעְתִּי נְאֻם־יְהוָה עֶבְרָתֹו וְלֹא־כֵן בַּדָּיו לֹא־כֵן עָשׂוּ׃ 私は彼を通して主の言葉を知っていましたが、彼の手段によってではありませんでしたが、彼らは知りませんでした。 I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. 私は彼の怒りを知っています。エホバは言われます。それは何もないこと。彼の自慢は何の役にも立ちません。 主は言われる、わたしは彼の横着なのを知る、 彼の自慢は偽りで、その行いも偽りである。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 31 | עַל־כֵּן עַל־מֹואָב אֲיֵלִיל וּלְמֹואָב כֻּלֹּה אֶזְעָק אֶל־אַנְשֵׁי קִיר־חֶרֶשׂ יֶהְגֶּה׃ ですから、モアブのためにモアブの人々に呼びかけ、モアブ全体のために土壁の人々に呼びかけます。 Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. それゆえ、わたしはモアブのために泣き叫びます。はい。私はすべてのモアブのために叫びましょう。 それゆえ、わたしはモアブのために嘆き、 モアブの全地のために呼ばわる。 キルヘレスの人々のためにわたしは悲しむ。 |