へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 48 22 וְעַל־דִּיבֹון וְעַל־נְבֹו וְעַל־בֵּית דִּבְלָתָיִם׃
そして、ディボン、ナブ、ベイト・ディブラティム。

and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
そしてディボンで。そしてネボに。そしてベト・ディブラタイムでは、

デボン、ネボ、ベテ・デブラタイム、
0 Jeremiah エレミヤ書 48 23 וְעַל קִרְיָתַיִם וְעַל־בֵּית גָּמוּל וְעַל־בֵּית מְעֹון׃
そしてキリヤティム、ベイト・ゲムル、ベイト・メオン。

and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
そしてキリアタイムへ。そしてベスガムルに。そしてベテメオンでは、

キリヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオン、
0 Jeremiah エレミヤ書 48 24 וְעַל־קְרִיֹּות וְעַל־בָּצְרָה וְעַל כָּל־עָרֵי אֶרֶץ מֹואָב הָרְחֹקֹות וְהַקְּרֹבֹות׃
キリオテ、ブズラ、モアブの地のすべての町々、遠くも近くも。

and upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
そしてケリオスに。そしてボズラに。モアブの地のすべての町々の上に。遠くまたは近く。

ケリオテ、ボズラなどモアブののすべてのまちの、とおいものにもちかいものにも、のぞんだ。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 25 נִגְדְּעָה קֶרֶן מֹואָב וּזְרֹעֹו נִשְׁבָּרָה נְאֻם יְהוָה׃
モアブの角は切り落とされ,腕は折られた,とエホバは言われます。

The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
モアブの角は切り落とされる。そして彼の腕は壊れています。エホバは言われます。

モアブのつのくだけ、そのうでれたとしゅわれる。
0 Jeremiah エレミヤ書 48 26 הַשְׁכִּירֻהוּ כִּי עַל־יְהוָה הִגְדִּיל וְסָפַק מֹואָב בְּקִיאֹו וְהָיָה לִשְׂחֹק גַּם־הוּא׃
彼が彼を雇ったのは、彼が成長し、彼のキウでモアブを満足させたからであり、彼もまた遊ぶことになっていた。

Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
彼を酔わせてください。彼はエホバに対して自分を誇示したからです。そして彼も嘲笑されるでしょう。

モアブをわせよ、かれしゅてきしてみずかたかぶったからである。モアブは自分じぶんいたものなかにころがって、わらぐさとなる。