# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 22 | וְעַל־דִּיבֹון וְעַל־נְבֹו וְעַל־בֵּית דִּבְלָתָיִם׃ そして、ディボン、ナブ、ベイト・ディブラティム。 and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, そしてディボンで。そしてネボに。そしてベト・ディブラタイムでは、 デボン、ネボ、ベテ・デブラタイム、 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 23 | וְעַל קִרְיָתַיִם וְעַל־בֵּית גָּמוּל וְעַל־בֵּית מְעֹון׃ そしてキリヤティム、ベイト・ゲムル、ベイト・メオン。 and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon, そしてキリアタイムへ。そしてベスガムルに。そしてベテメオンでは、 キリヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオン、 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 24 | וְעַל־קְרִיֹּות וְעַל־בָּצְרָה וְעַל כָּל־עָרֵי אֶרֶץ מֹואָב הָרְחֹקֹות וְהַקְּרֹבֹות׃ キリオテ、ブズラ、モアブの地のすべての町々、遠くも近くも。 and upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. そしてケリオスに。そしてボズラに。モアブの地のすべての町々の上に。遠くまたは近く。 ケリオテ、ボズラなどモアブの地のすべての町の、遠いものにも近いものにも、臨んだ。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 25 | נִגְדְּעָה קֶרֶן מֹואָב וּזְרֹעֹו נִשְׁבָּרָה נְאֻם יְהוָה׃ モアブの角は切り落とされ,腕は折られた,とエホバは言われます。 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. モアブの角は切り落とされる。そして彼の腕は壊れています。エホバは言われます。 モアブの角は砕け、その腕は折れたと主は言われる。 |
0 | Jeremiah | エレミヤ書 | 48 | 26 | הַשְׁכִּירֻהוּ כִּי עַל־יְהוָה הִגְדִּיל וְסָפַק מֹואָב בְּקִיאֹו וְהָיָה לִשְׂחֹק גַּם־הוּא׃ 彼が彼を雇ったのは、彼が成長し、彼のキウでモアブを満足させたからであり、彼もまた遊ぶことになっていた。 Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. 彼を酔わせてください。彼はエホバに対して自分を誇示したからです。そして彼も嘲笑されるでしょう。 モアブを酔わせよ、彼が主に敵して自ら高ぶったからである。モアブは自分の吐いた物の中にころがって、笑い草となる。 |