へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jeremiah エレミヤ書 49 35 כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנְנִי שֹׁבֵר אֶת־קֶשֶׁת עֵילָם רֵאשִׁית גְּבוּרָתָם׃
万軍の主はこう言われる、わたしは彼らの時代の弓を折った。

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
万軍のエホバはこう言われる:見よ。エラムの弓を折る。彼らの力の最高責任者。

万軍ばんぐんしゅはこうわれる、「よ、わたしはエラムがちからとしてたよんでいるゆみる。
0 Jeremiah エレミヤ書 49 36 וְהֵבֵאתִי אֶל־עֵילָם אַרְבַּע רוּחֹות מֵאַרְבַּע קְצֹות הַשָּׁמַיִם וְזֵרִתִים לְכֹל הָרֻחֹות הָאֵלֶּה וְלֹא־יִהְיֶה הַגֹּוי אֲשֶׁר לֹא־יָבֹוא שָׁם נִדְּחֵי [עֹולָם כ] (עֵילָם׃ ק)
そして、私は空の四隅からエラムに4つの霊を連れてきました、そしてこれらすべての霊に見知らぬ人を連れてきました、そしてそこに来ない異邦人は拒絶されません[オラム20](エラム2)

And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
そしてエラムに、天の四方から四方の風をもたらす。そしてそれらをすべての風に向かって散らします。エラムの追放者が来ない国はない。

わたしはてん四方しほうから、四方しほうかぜをエラムにこさせ、かれらを四方しほうかぜらす。エラムからされるものかないくにはない。
0 Jeremiah エレミヤ書 49 37 וְהַחְתַּתִּי אֶת־עֵילָם לִפְנֵי אֹיְבֵיהֶם וְלִפְנֵי ׀ מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם וְהֵבֵאתִי עֲלֵיהֶם ׀ רָעָה אֶת־חֲרֹון אַפִּי נְאֻם־יְהוָה וְשִׁלַּחְתִּי אַחֲרֵיהֶם אֶת־הַחֶרֶב עַד כַּלֹּותִי אֹותָם׃
そして、私は彼らの敵の前と彼らの命を狙う人々の前に彼らの山羊を葬り、私の口からハロンの疫病を彼らにもたらした、とエホバは言われ、私は夕方に彼らの後を追った

And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them;
そして、敵の前でエラムを狼狽させる。いのちを求める者たちの前で。わたしは彼らに災いをもたらす。私の激しい怒りさえも。エホバは言われます。そして私は彼らの後に剣を送ります。私がそれらを消費するまで。

しゅわれる、わたしはエラムをしてそのてきまえ、またそのいのちもとめるものまえおそれさせる。わたしはわざわいをくだし、はげしいいかりをそのうえにくだす。かれらのうしろに、つるぎをおくってほろぼしつくす。
0 Jeremiah エレミヤ書 49 38 וְשַׂמְתִּי כִסְאִי בְּעֵילָם וְהַאֲבַדְתִּי מִשָּׁם מֶלֶךְ וְשָׂרִים נְאֻם־יְהוָה׃
わたしは自分の王座を彼らのただ中に置き、王と君たちの名から滅びた、とエホバは言われる。

and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
わたしはエラムに王座を置く。そこから王と王子を滅ぼします。エホバは言われます。

そしてわたしのくらいをエラムにすえ、おうとつかさたちとをほろぼすとしゅわれる。
0 Jeremiah エレミヤ書 49 39 וְהָיָה ׀ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים [אָשׁוּב כ] (אָשִׁיב ק) אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁבוּת ק) עֵילָם נְאֻם־יְהוָה׃ ס
そして、日の終わりに[オシュブ2](私は2を回復します)[安息日2](安息日2)、エホバが決して語られなかったことが起こります。

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
しかし、それは末日に実現するでしょう。わたしはエラムの捕囚を取り返す。エホバは言われます。

しかしすえに、わたしはエラムをふたたさかえさせると、しゅわれる」。