へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 19 19 וַיְהִי קֹול הַשֹּׁופָר הֹולֵךְ וְחָזֵק מְאֹד מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלֹהִים יַעֲנֶנּוּ בְקֹול׃
そして、歩くラッパの声は非常に大きく、モーセは話し、神は声で答えました.

And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
そして、トランペットの声がますます大きくなったとき。モーセは言いました。神は声で彼に答えた。

ラッパのおとが、いよいよたかくなったとき、モーセはかたり、かみは、かみなりをもって、かれこたえられた。
0 Exodus 出エジプト記 19 20 וַיֵּרֶד יְהוָה עַל־הַר סִינַי אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְהוָה לְמֹשֶׁה אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה׃
そしてエホバはシナイ山を山の頂に下り、エホバはモーセを山の頂に呼び、モーセは登った。

And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
そしてエホバはシナイ山に降りました。主はモーセを山の頂に召された。そしてモーセは上った。

しゅはシナイさんいただきくだられた。そしてしゅがモーセをやまいただきされたので、モーセはのぼった。
0 Exodus 出エジプト記 19 21 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם פֶּן־יֶהֶרְסוּ אֶל־יְהוָה לִרְאֹות וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב׃
主はモーセに言われた。

And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.
エホバはモーセに言われました。降りる。人々に請求します。彼らがエホバに突き破って見つめないように。そして彼らの多くは滅びます。

しゅはモーセにわれた、「くだってってたみいましめなさい。たみやぶって、しゅのところにきて、ようとし、おおくのものがぬことのないようにするためである。
0 Exodus 出エジプト記 19 22 וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל־יְהוָה יִתְקַדָּשׁוּ פֶּן־יִפְרֹץ בָּהֶם יְהוָה׃
また、エホバに近づく祭司たちは、エホバが彼らを突き破る前に、自分自身を聖別します。

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.
そして、司祭もしましょう。エホバに近づきます。自らを聖別する。エホバが彼らを襲わないように。

しゅちかづく祭司さいしたちにもまた、そのをきよめさせなさい。しゅかれらをつことのないようにするためである」。
0 Exodus 出エジプト記 19 23 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֹא־יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל־הַר סִינָי כִּי־אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת־הָהָר וְקִדַּשְׁתֹּו׃
モーセはヤハウェに言った、「人々はシナイ山に登ることができません。あなたは私たちの息子の証言であり、山とその神聖さを制限すると言っているからです。」

And Moses said unto Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai: for thou didst charge us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
そしてモーセはエホバに言った。人々はシナイ山に登ることができません。と言っています。マウントに関する境界を設定します。そしてそれを聖別します。

モーセはしゅった、「たみはシナイさんのぼることはできないでしょう。あなたがわたしたちをいましめて『やまのまわりにさかいもうけ、それをきよめよ』とわれたからです」。