へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Lamentations 哀歌 5 10 עֹורֵנוּ כְּתַנּוּר נִכְמָרוּ מִפְּנֵי זַלְעֲפֹות רָעָב׃
私たちの肌は、空腹のカラスによって焼かれたオーブンのようなものです.

Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
私たちの肌はオーブンのように黒いです。飢饉の灼熱のためです。

われわれの皮膚ひふ飢餓きがはげしいねつのために、 のようにあつい。
0 Lamentations 哀歌 5 11 נָשִׁים בְּצִיֹּון עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה׃
シオンの女性たちは、ユダの都市でトゥルト語で答えました。

They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
彼らはシオンの女性たちを襲いました。ユダの都市の処女。

おんなたちはシオンでおかされ、 おとめたちはユダの町々まちまちけがされた。
0 Lamentations 哀歌 5 12 שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּרוּ׃
王子は手に吊るされ、老人の顔は避けられませんでした。

Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
王子は手で吊るされ、長老の顔は尊重されませんでした。

きみたるものかれらのでつるされ、 長老ちょうろうたちもたっとばれず、
0 Lamentations 哀歌 5 13 בַּחוּרִים טְחֹון נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ׃
若い男性は結婚し、森の若い男性は失敗しました。

The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood.
若い男たちは水車小屋をむき出しにした。そして子供たちは森の下につまずきました。

若者わかものたちは、ひきうすをになわせられ、 わらべたちは、たきぎをって、よろめき、
0 Lamentations 哀歌 5 14 זְקֵנִים מִשַּׁעַר שָׁבָתוּ בַּחוּרִים מִנְּגִינָתָם׃
老人は髪から、若者は音楽から腰を下ろした。

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
長老たちは門から立ち止まりました。彼らの音楽からの若者。

長老ちょうろうたちはもんあつまることをやめ、 若者わかものたちはその音楽おんがくはいした。