へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Lamentations 哀歌 5 15 שָׁבַת מְשֹׂושׂ לִבֵּנוּ נֶהְפַּךְ לְאֵבֶל מְחֹלֵנוּ׃
安息日には、私たちの心は悲しみでいっぱいになります。

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
私たちの心の喜びは止まります。私たちの踊りは喪に服します。

われわれのこころよろこびはやみ、 おどりはかなしみにかわり、
0 Lamentations 哀歌 5 16 נָפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ אֹוי־נָא לָנוּ כִּי חָטָאנוּ׃
私たちは罪を犯したので、残念ながら私たちの頭頂部は落ちました。

The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.
王冠は私たちの頭から落ちます:私たちに災いあれ!私たちは罪を犯しました。

われわれのかんむりはこうべからちた。 わざわいなるかな、われわれはつみおかしたからである。
0 Lamentations 哀歌 5 17 עַל־זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל־אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵינוּ׃
私たちの心は彼らに向けられていたので、彼らのために私たちは目を閉じていました。

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
このために私たちの心はかすんでいます。これらのことのために、私たちの目はかすんでいます。

このために、われわれのこころおとろえ、 これらのことのために、われわれのはくらくなった。
0 Lamentations 哀歌 5 18 עַל הַר־צִיֹּון שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ־בֹו׃ פ
キツネが歩き回るシオンの山で

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.
シオンの山のために。荒れ果てている:キツネはその上を歩きます。

シオンのやまれはて、 山犬やまいぬがそのうえあるいているからである。
0 Lamentations 哀歌 5 19 אַתָּה יְהוָה לְעֹולָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדֹור׃
エホバであるあなたは,世々限りなく王座に着きます。

Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
あなた。エホバよ。とこしえに。あなたの王座は代々受け継がれています。

しかししゅよ、あなたはとこしえにおさめられる。 あなたの、みくらい世々よよえることがない。