へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 4 3 וְאַתָּה קַח־לְךָ מַחֲבַת בַּרְזֶל וְנָתַתָּה אֹותָהּ קִיר בַּרְזֶל בֵּינְךָ וּבֵין הָעִיר וַהֲכִינֹתָה אֶת־פָּנֶיךָ אֵלֶיהָ וְהָיְתָה בַמָּצֹור וְצַרְתָּ עָלֶיהָ אֹות הִיא לְבֵית יִשְׂרָאֵל׃ ס
そしてあなたは鉄のなべを取り、それをあなたと町との間の鉄の壁として置き、顔をそれに向けました。

And take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face toward it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
そして、あなたに鉄の鍋を持ってきてください。あなたと町との間に鉄の壁としてそれを置き、あなたの顔をそれに向けてください。そして包囲される。そしてあなたはそれを包囲しなければならない。これはイスラエルの家へのしるしとなる。

またてついたをとり、それをあなたとまちあいだいててつかべとなし、あなたのかおをこれにけなさい。まちをこのようにかこんで、その包囲ほういすすめなさい。これがイスラエルのいえのしるしである。
0 Ezekiel エゼキエル書 4 4 וְאַתָּה שְׁכַב עַל־צִדְּךָ הַשְּׂמָאלִי וְשַׂמְתָּ אֶת־עֲוֹן בֵּית־יִשְׂרָאֵל עָלָיו מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר תִּשְׁכַּב עָלָיו תִּשָּׂא אֶת־עֲוֹנָם׃
そして、あなたは左側に寝て、イスラエルの家の罪を、その上に寝て彼らの罪を負う日数から、その上に置きます.

Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it; [according to] the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.
さらに、左側を下にして寝ます。その上にイスラエルの家の罪を置き、その上に横たわる日数。あなたは彼らの罪を負わなければならない。

あなたはまた自分じぶんひだりわきしたにしてなさい。わたしはあなたのうえにイスラエルのいえばつく。あなたはこのようにしてているあいだかれらのばつわなければならない。
0 Ezekiel エゼキエル書 4 5 וַאֲנִי נָתַתִּי לְךָ אֶת־שְׁנֵי עֲוֹנָם לְמִסְפַּר יָמִים שְׁלֹשׁ־מֵאֹות וְתִשְׁעִים יֹום וְנָשָׂאתָ עֲוֹן בֵּית־יִשְׂרָאֵל׃
そして、わたしはあなたに二の罪を三百九十日与え、あなたはイスラエルの家の罪を背負った。

For I have appointed the years of their iniquity to be unto thee a number of days, even three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
私は、彼らの罪悪の年月をあなたに数日与えるように定めたからです。三百九十日、あなたはイスラエルの家の咎を負わなければならない。

わたしはかれらのばつ年数ねんすうひとしいそのかず、すなわち三百九十にちをあなたのためにさだめる。そのかんあなたはイスラエルのいえばつわなければならない。
0 Ezekiel エゼキエル書 4 6 וְכִלִּיתָ אֶת־אֵלֶּה וְשָׁכַבְתָּ עַל־צִדְּךָ [הַיְמֹונִי כ] (הַיְמָנִי ק) שֵׁנִית וְנָשָׂאתָ אֶת־עֲוֹן בֵּית־יְהוּדָה אַרְבָּעִים יֹום יֹום לַשָּׁנָה יֹום לַשָּׁנָה נְתַתִּיו לָךְ׃
そして、あなたはこれらを食べて、再びあなたの側に横になりました.

And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee.
そしてまた。あなたがこれらを達成したとき。右側を下にして寝なさい。ユダの家の咎を四十日間負わなければならない。 1年間毎日。私はそれをあなたに任命しましたか。

あなたはその期間きかんおわったなら、またみぎわきしたにしてて、ユダのいえばつわなければならない。わたしは一にちを一ねんとして四十にちをあなたのためにさだめる。
0 Ezekiel エゼキエル書 4 7 וְאֶל־מְצֹור יְרוּשָׁלִַם תָּכִין פָּנֶיךָ וּזְרֹעֲךָ חֲשׂוּפָה וְנִבֵּאתָ עָלֶיהָ׃
そして、エルサレムの包囲に備えて、顔を整え、腕を覆い、それについて預言しなければならない.

And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, with thine arm uncovered; and thou shalt prophesy against it.
そしてあなたはエルサレムの包囲に顔を向けなければならない。あなたの腕は覆われていません。そしてあなたはそれに対して預言しなければならない.

あなたは自分じぶんかおをエルサレムの包囲ほういほうけ、うでをあらわし、まちかって預言よげんしなければならない。