# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 11 | 17 | לָכֵן אֱמֹר כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִן־הָעַמִּים וְאָסַפְתִּי אֶתְכֶם מִן־הָאֲרָצֹות אֲשֶׁר נְפֹצֹותֶם בָּהֶם וְנָתַתִּי לָכֶם אֶת־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃ ですから、こう言いなさい、と主なるエホバは言われる。わたしは諸国民の中からあなたを集め、あなたが散らされた地からあなたを集め、イスラエルの地をあなたに与えた。 Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. だから言う。主エホバはこう言われる:わたしはあなたがたをもろもろの民から集める。そして、散らされた国からあなたを集めてください。わたしはあなたがたにイスラエルの地を与える。 それゆえ、言え、『主はこう言われる、わたしはあなたがたをもろもろの民の中から集め、その散らされた国々から集めて、イスラエルの地をあなたがたに与える』と。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 11 | 18 | וּבָאוּ־שָׁמָּה וְהֵסִירוּ אֶת־כָּל־שִׁקּוּצֶיהָ וְאֶת־כָּל־תֹּועֲבֹותֶיהָ מִמֶּנָּה׃ そして彼女のところに来て、彼女からすべての汚物とすべての忌まわしきものを取り除いてください。 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. そして彼らはそこに来るでしょう。そして彼らはそこからすべての忌まわしいものとすべての忌まわしいものを取り除かなければならない. 彼らはその所に来る時、そのもろもろのいとうべきものと、もろもろの憎むべきものとをその所から取り除く。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 11 | 19 | וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב אֶחָד וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי לֵב הָאֶבֶן מִבְּשָׂרָם וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב בָּשָׂר׃ そして、わたしは彼らに一つの心を与え、新しい霊をあなたがたの間に置き、彼らの肉から石の心を取り除き、彼らに肉の心を与えた。 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; そして、私は彼らに心を一つにします。そして私はあなたの中に新しい精神を入れます。そして私は彼らの肉から石の心を取り除きます。そして彼らに肉の心を与えるでしょう。 そしてわたしは彼らに一つの心を与え、彼らのうちに新しい霊を授け、彼らの肉から石の心を取り去って、肉の心を与える。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 11 | 20 | לְמַעַן בְּחֻקֹּתַי יֵלֵכוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַי יִשְׁמְרוּ וְעָשׂוּ אֹתָם וְהָיוּ־לִי לְעָם וַאֲנִי אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים׃ 彼らは私の掟に従って歩み、私の裁きを守り、それを行うからである。彼らは私の民となり、私は彼らの神となる。 that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God. 彼らがわたしのおきてを歩むように。わたしの定めを守ってください。彼らはわたしの民となる。そして私は彼らの神になります。 これは彼らがわたしの定めに歩み、わたしのおきてを守って行い、そして彼らがわたしの民となり、わたしが彼らの神となるためである。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 11 | 21 | וְאֶל־לֵב שִׁקּוּצֵיהֶם וְתֹועֲבֹותֵיהֶם לִבָּם הֹלֵךְ דַּרְכָּם בְּרֹאשָׁם נָתַתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ そして、彼らの憎むべきことの心と彼らの憎むべきことの心へ、彼らの心の心へ。 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah. しかし、彼らの心は、その忌まわしい事とその憎むべき事の心に従って歩んでいる。私は彼ら自身の頭の上に彼らの道をもたらします。主エホバは言われる。 しかしいとうべきもの、憎むべきものをその心に慕って歩む者には、彼らの行いに従ってそのこうべに報いると、主なる神は言われる」。 |