へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 15 8 וְנָתַתִּי אֶת־הָאָרֶץ שְׁמָמָה יַעַן מָעֲלוּ מַעַל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ
そしてわたしはその地に荒廃をもたらした、と主なるエホバは言われる。

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
そしてわたしはその地を荒廃させる。不法侵入を犯したからです。主エホバは言われる。

かれらが、もとりそむいたゆえに、わたしはこのとすると、しゅなるかみわれる」。
0 Ezekiel エゼキエル書 16 1 וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った

Again the word of Jehovah came unto me, saying,
再びエホバの言葉が私に臨んだ。言って、

しゅ言葉ことばふたたびわたしにのぞんだ、
0 Ezekiel エゼキエル書 16 2 בֶּן־אָדָם הֹודַע אֶת־יְרוּשָׁלִַם אֶת־תֹּועֲבֹתֶיהָ׃
人の子はエルサレムに自分の憎むべきことを知らせました。

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
男の息子。エルサレムに彼女の憎むべきことを知らしめます。

ひとよ、エルサレムにそのにくむべきことどもをしめして、
0 Ezekiel エゼキエル書 16 3 וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לִירוּשָׁלִַם מְכֹרֹתַיִךְ וּמֹלְדֹתַיִךְ מֵאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי אָבִיךְ הָאֱמֹרִי וְאִמֵּךְ חִתִּית׃
そして、あなたは言った、「主なるエホバは、あなたの誕生と、カナン人の地からのあなたの誕生、あなたの父はアモリ人、あなたの母はヒッタイト人であると、エルサレムにこう仰せられる。

and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was a Hittite.
そして、言います。主なるエホバはエルサレムにこう仰せられる。アモリ人はあなたの父でした。あなたの母はヒッタイト人でした。

え。しゅなるかみはエルサレムにこうわれる、あなたのおこり、あなたのうまれはカナンびとのである。あなたのちちはアモリびと、あなたのはははヘテびとである。
0 Ezekiel エゼキエル書 16 4 וּמֹולְדֹותַיִךְ בְּיֹום הוּלֶּדֶת אֹתָךְ לֹא־כָרַּת שָׁרֵּךְ וּבְמַיִם לֹא־רֻחַצְתְּ לְמִשְׁעִי וְהָמְלֵחַ לֹא הֻמְלַחַתְּ וְהָחְתֵּל לֹא חֻתָּלְתְּ׃
そして、あなたが生まれたとき、あなたが生まれた日に、あなたはシダを切らず、水で水を浴びず、塩を塩漬けにせず、子牛を乾かしませんでした.

And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
そして、あなたの降誕について。あなたが生まれた日に、あなたのへそは切られていませんでした。あなたを清めるために水で洗ったわけでもありません。あなたはまったく塩漬けではありませんでした。まったくくるみません。

あなたのうまれについていえば、そのうまれたに、へそのられず、みずあらきよめられず、しおでこすられず、またぬのつつまれなかった。