へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 18 28 וַיִּרְאֶה [וַיָּשֹׁוב כ] (וַיָּשָׁב ק) מִכָּל־פְּשָׁעָיו אֲשֶׁר עָשָׂה חָיֹו יִחְיֶה לֹא יָמוּת׃
そして彼は、彼が行ったすべての犯罪から、彼が生きて死なないことを見ました。

Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
彼は考慮しているからです。そして、彼が犯したすべてのそむきから背を向けます。彼は必ず生きる。彼は死なない。

かれかえりみて、そのおかしたすべてのとがをはなれたのだからかならきる。ぬことはない。
0 Ezekiel エゼキエル書 18 29 וְאָמְרוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי הַדְּרָכַי לֹא יִתָּכְנּוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵן׃
彼らは言った、「イスラエルの家よ、わたしの道のうちの主の道は不可能だ、イスラエルの家よ、あなたの道は不可能だ」。

Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
しかし、イスラエルの家は言う。主の道は平等ではありません。イスラエルの家よ。私の道は平等ではありませんか?あなたの道は不平等ではありませんか?

しかしイスラエルのいえは『しゅのおこないはただしくない』とう。イスラエルのいえよ、わたしのおこないは、はたしてただしくないのか。ただしくないのは、あなたがたのおこないではないか。
0 Ezekiel エゼキエル書 18 30 לָכֵן אִישׁ כִּדְרָכָיו אֶשְׁפֹּט אֶתְכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה שׁוּבוּ וְהָשִׁיבוּ מִכָּל־פִּשְׁעֵיכֶם וְלֹא־יִהְיֶה לָכֶם לְמִכְשֹׁול עָוֹן׃
それゆえ、わたしはイスラエルの家であるあなたを彼の道に従って裁くであろう、と主なるエホバは言われる。

Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
したがって、私はあなたを判断します。イスラエルの家よ。おのおのその道に従って。主エホバは言われる。お帰りなさい。そして、あなたがたのすべてのそむきから立ち直りなさい。そうすれば、不義はあなたの破滅にならない。

それゆえ、イスラエルのいえよ、わたしはあなたがたを、おのおのそのおこないにしたがってさばくと、しゅなるかみわれる。あらためて、あなたがたのすべてのとがをはなれよ。さもないとあくはあなたがたをほろぼす。
0 Ezekiel エゼキエル書 18 31 הַשְׁלִיכוּ מֵעֲלֵיכֶם אֶת־כָּל־פִּשְׁעֵיכֶם אֲשֶׁר פְּשַׁעְתֶּם בָּם וַעֲשׂוּ לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה וְלָמָּה תָמֻתוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל׃
あなたが犯したすべての罪をあなたから取り除き、あなた自身のために新しい心と新しい霊を作りなさい、そしてイスラエルの家よ、なぜあなたは死ぬのですか?

Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
あなたのすべてのそむきをあなたから投げ捨ててください。あなたがたは罪を犯しました。あなたがたは新しい心と新しい霊となる。イスラエルの家よ?

あなたがたがわたしにたいしておこなったすべてのとがをり、あたらしいこころと、あたらしいれいとをよ。イスラエルのいえよ、あなたがたはどうしてんでよかろうか。
0 Ezekiel エゼキエル書 18 32 כִּי לֹא אֶחְפֹּץ בְּמֹות הַמֵּת נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְהָשִׁיבוּ וִחְיוּ׃ פ
わたしは死者の死を望まない、と主エホバは言われる。

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
私は死ぬ者の死に喜びを感じないからです。主エホバは言われる。そして生きる。

わたしは何人なにびとのをもよろこばないのであると、しゅなるかみわれる。それゆえ、あなたがたはひるがえってきよ」。