# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 21 | 23 | וְאִם־אָסֹון יִהְיֶה וְנָתַתָּה נֶפֶשׁ תַּחַת נָפֶשׁ׃ そして災害があり、あなたが魂に魂を与えるならば。 But if any harm follow, then thou shalt give life for life, しかし、何らかの害が続く場合。それからあなたは命のために命を与えなければならない、 しかし、ほかの害がある時は、命には命、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 21 | 24 | עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן יָד תַּחַת יָד רֶגֶל תַּחַת רָגֶל׃ 目の下に目、歯の下に歯、手の下に手、足の下に足。 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 目には目を。歯には歯。手と手。足対足、 目には目、歯には歯、手には手、足には足、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 21 | 25 | כְּוִיָּה תַּחַת כְּוִיָּה פֶּצַע תַּחַת פָּצַע חַבּוּרָה תַּחַת חַבּוּרָה׃ ס 熱傷 傷の下の傷 傷の下の傷 傷の下の傷 傷の下の傷 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. 燃えるために燃える。傷には傷。ストライプにはストライプ。 焼き傷には焼き傷、傷には傷、打ち傷には打ち傷をもって償わなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 21 | 26 | וְכִי־יַכֶּה אִישׁ אֶת־עֵין עַבְדֹּו אֹו־אֶת־עֵין אֲמָתֹו וְשִׁחֲתָהּ לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת עֵינֹו׃ ס また、人がしもべの目、または母親の目を打ってそれを破壊するとき、彼はそれを自分の目の下に投げなければならない. And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake. そして、人がしもべの目を撃った場合。または彼のメイドの目。そしてそれを破壊します。彼は彼の目のために彼を自由にさせます。 もし人が自分の男奴隷の片目、または女奴隷の片目を撃ち、これをつぶすならば、その目のためにこれを自由の身として去らせなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 21 | 27 | וְאִם־שֵׁן עַבְדֹּו אֹו־שֵׁן אֲמָתֹו יַפִּיל לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת שִׁנֹּו׃ פ そしてもし彼のしもべの歯または彼の母親の歯が抜けたら、私は彼を彼の歯の下に送ります. And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. そして、もし彼が彼の従者の歯を打ち負かすならば。または彼の女中の歯。彼は彼の歯のために彼を自由にさせます。 また、もしその男奴隷の一本の歯、またはその女奴隷の一本の歯を撃ち落すならば、その歯のためにこれを自由の身として去らせなければならない。 |