へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 22 21 וְכִנַּסְתִּי אֶתְכֶם וְנָפַחְתִּי עֲלֵיכֶם בְּאֵשׁ עֶבְרָתִי וְנִתַּכְתֶּם בְּתֹוכָהּ׃
そして、私はあなたを集めて、私を通して火であなたを吹き飛ばし、あなたはその中に溶けました.

Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
ええ。集めます。そして私の怒りの火であなたを吹き飛ばしてください。そしてあなたがたはその中で溶けてしまうでしょう。

すなわち、わたしはあなたがたをあつめ、わたしのいかりのを、あなたがたにきかける。あなたがたはそのなかける。
0 Ezekiel エゼキエル書 22 22 כְּהִתּוּךְ כֶּסֶף בְּתֹוךְ כּוּר כֵּן תֻּתְּכוּ בְתֹוכָהּ וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה שָׁפַכְתִּי חֲמָתִי עֲלֵיכֶם׃ פ
銀が坩堝で溶けるように、坩堝で溶かしてください。そうすれば、私、エホバが私の怒りをあなたに注いだことを知るでしょう。

As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.
炉の真ん中で銀が溶けているように。そのように、あなたはその中で溶けてしまいます。そしてあなたがたは、私がエホバであることを知るでしょう。私の怒りをあなたに注ぎました。

ぎんなかけるように、あなたがたもそのなかける。そしてあなたがたはしゅなるわたしが、あなたがたのうえに、わたしのいかりをそそいだことをるようになる」。
0 Ezekiel エゼキエル書 22 23 וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った

And the word of Jehovah came unto me, saying,
そしてエホバの言葉が私に臨んだ。言って、

しゅ言葉ことばがまたわたしにのぞんだ、
0 Ezekiel エゼキエル書 22 24 בֶּן־אָדָם אֱמָר־לָהּ אַתְּ אֶרֶץ לֹא מְטֹהָרָה הִיא לֹא גֻשְׁמָהּ בְּיֹום זָעַם׃
人の子よ、彼女に言いなさい、大地は清められず、怒りの日に砕かれません。

Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
男の息子。彼女に言う。あなたは清められていない土地です。憤りの日に雨を降らせなかった。

ひとよ、これにえ、あなたはいかりのきよめられず、またあめらないである。
0 Ezekiel エゼキエル書 22 25 קֶשֶׁר נְבִיאֶיהָ בְּתֹוכָהּ כַּאֲרִי שֹׁואֵג טֹרֵף טָרֶף נֶפֶשׁ אָכָלוּ חֹסֶן וִיקָר יִקָּחוּ אַלְמְנֹותֶיהָ הִרְבּוּ בְתֹוכָהּ׃
彼女の預言者たちの絆は、ほえるライオン、捕食者、魂の餌食のように彼女の中にあります。

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.
その真っ只中に彼女の預言者たちの陰謀があります。ほえるライオンが獲物をむさぼり食うように、彼らは魂をむさぼり食った。彼らは宝物や貴重なものを取ります。彼らはその中で多くのやもめを作った。

そのなかきみたちは、獲物えものくほえるししのようなもので、かれらは人々ひとびとほろぼし、たからたっとものとをり、そのうちに、やもめのかずをふやす。