# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 23 | 10 | הֵמָּה גִּלּוּ עֶרְוָתָהּ בָּנֶיהָ וּבְנֹותֶיהָ לָקָחוּ וְאֹותָהּ בַּחֶרֶב הָרָגוּ וַתְּהִי־שֵׁם לַנָּשִׁים וּשְׁפוּטִים עָשׂוּ בָהּ׃ ס 彼女の息子と娘が彼女の裸を発見したとき、彼らは彼女を連れて行き、彼女を剣で殺しました。彼女は女性の名前になり、裁判官は彼女に付けました. These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her. これらは彼女の裸を明らかにしました。彼らは彼女の息子と娘を連れて行った。彼女は剣で殺され、彼女は女性の間で代名詞となった。彼らは彼女に裁きを下したからです。 彼らは彼女の裸を現し、そのむすこ娘たちを奪い、つるぎをもって彼女を殺した。こうして彼女に対するさばきが行われたとき、彼女は女たちの間の語り草となった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 23 | 11 | וַתֵּרֶא אֲחֹותָהּ אָהֳלִיבָה וַתַּשְׁחֵת עַגְבָתָהּ מִמֶּנָּה וְאֶת־תַּזְנוּתֶיהָ מִזְּנוּנֵי אֲחֹותָהּ׃ そして彼女の妹オホリバに会い、メナから彼女の手を呪い、彼女の妹の娼婦から彼女の娼婦を呪う。 And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister. そして彼女の妹のオホリバはこれを見ました。しかし、彼女は溺愛において彼女よりも堕落していました。そして、彼女の妹の売春婦以上の彼女の売春婦の中で。 その妹アホリバはこれを見て、姉よりも情欲をほしいままにし、姉の淫行よりも多く淫行をなし、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 23 | 12 | אֶל־בְּנֵי אַשּׁוּר עָגָבָה פַּחֹות וּסְגָנִים קְרֹבִים לְבֻשֵׁי מִכְלֹול פָּרָשִׁים רֹכְבֵי סוּסִים בַּחוּרֵי חֶמֶד כֻּלָּם׃ アッシュールの息子たち、小さな竪琴、および騎手、騎手、ハメドの若者を含む側近、全員 She doted upon the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. 彼女はアッシリア人を溺愛しました。知事と支配者。 [彼女の]隣人。最も豪華に着飾った。馬に乗る騎手。それらのすべては望ましい若い男性です。 アッスリヤの人々に恋こがれた。長官、司令官、盛装した軍人、馬に乗る者たちで、すべて好ましい若者たちである。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 23 | 13 | וָאֵרֶא כִּי נִטְמָאָה דֶּרֶךְ אֶחָד לִשְׁתֵּיהֶן׃ そして、どちらか一方の道が汚れているのを見ました。 And I saw that she was defiled; they both took one way. そして、彼女が汚されているのを見ました。どちらも一方通行でした。 わたしは彼女が身を汚したのを見た。彼らは共に一つの道をたどったが、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 23 | 14 | וַתֹּוסֶף אֶל־תַּזְנוּתֶיהָ וַתֵּרֶא אַנְשֵׁי מְחֻקֶּה עַל־הַקִּיר צַלְמֵי [כַשְׂדִּיִּים כ] (כַשְׂדִּים ק) חֲקֻקִים בַּשָּׁשַׁר׃ そして、彼女の姦淫に加えて、壁に書かれた男、[Chasdians 20] (Chasdians 10) の絵が肉体で法律を制定しているのを見てください。 And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, そして、彼女は淫行を増やしました。彼女は壁に男性が描かれているのを見たからです。朱色で描かれたカルデア人の像、 彼女はさらにその淫行を続け、壁に描いた人々を見た。すなわち朱で描いたカルデヤびとの像で、 |