へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 23 25 וְנָתַתִּי קִנְאָתִי בָּךְ וְעָשׂוּ אֹותָךְ בְּחֵמָה אַפֵּךְ וְאָזְנַיִךְ יָסִירוּ וְאַחֲרִיתֵךְ בַּחֶרֶב תִּפֹּול הֵמָּה בָּנַיִךְ וּבְנֹותַיִךְ יִקָּחוּ וְאַחֲרִיתֵךְ תֵּאָכֵל בָּאֵשׁ׃
そして、私はあなたに私の嫉妬を与えました. 彼らはあなたの口の熱であなたを作りました. あなたの耳は切り落とされました.火。

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
そして、私はあなたに対して私の嫉妬を設定します.そして彼らはあなたに怒りをもって対処するでしょう。彼らはあなたの鼻とあなたの耳を取り去ります。彼らはあなたの息子と娘を奪う。あなたの残滓は火に焼き尽くされる。

わたしはあなたにかってわたしのいきどおりをおこすゆえ、かれらはいかりをもってあなたをあつかい、あなたのはなみみとをおとし、そしてのこりのものはつるぎにたおれる。かれらはあなたのむすこむすめたちをうばい、のこったものく。
0 Ezekiel エゼキエル書 23 26 וְהִפְשִׁיטוּךְ אֶת־בְּגָדָיִךְ וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ׃
そして、あなたの服を脱ぎ捨て、あなたの喜びの器を手に入れてください。

They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.
彼らはまた、あなたの服をはぎ取るでしょう。そしてあなたの美しい宝石を取り去りなさい。

かれらはまたあなたの衣服いふくをはぎり、あなたのうつくしいかざりをる。
0 Ezekiel エゼキエル書 23 27 וְהִשְׁבַּתִּי זִמָּתֵךְ מִמֵּךְ וְאֶת־זְנוּתֵךְ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וְלֹא־תִשְׂאִי עֵינַיִךְ אֲלֵיהֶם וּמִצְרַיִם לֹא תִזְכְּרִי־עֹוד׃ ס
わたしはあなたの淫行をあなたから取り去り、あなたの淫行をエジプトの国から取り除く。あなたは彼らに目を上げてはならない。あなたはもはやエジプトを思い起こさないであろう。

Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
このようにして、私はあなたのわいせつをやめさせます。そしてあなたの淫行はエジプトの国から[持ち込まれた]。彼らに目を上げてはならない。エジプトのことはもう覚えていません。

こうしてわたしはあなたの淫乱いんらんと、エジプトのからって淫行いんこうとをのぞき、かさねてあなたのを、エジプトびとにけてげさせず、かれらのことおもわないようにする。
0 Ezekiel エゼキエル書 23 28 כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי נֹתְנָךְ בְּיַד אֲשֶׁר שָׂנֵאת בְּיַד אֲשֶׁר־נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם׃
主エホバはこう言われる、見よ、わたしはあなたが憎んだ手に、あなたの魂が彼らから引き裂かれた手に渡される。

For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
主エホバはこう言われるからです。わたしは、あなたが憎む者の手にあなたを引き渡す。あなたの魂が疎外されている彼らの手に。

しゅなるかみはこうわれる、よ、わたしはあなたのにくもの、あなたのこころはなれたものにあなたをわたす。
0 Ezekiel エゼキエル書 23 29 וְעָשׂוּ אֹותָךְ בְּשִׂנְאָה וְלָקְחוּ כָּל־יְגִיעֵךְ וַעֲזָבוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה וְנִגְלָה עֶרְוַת זְנוּנַיִךְ וְזִמָּתֵךְ וְתַזְנוּתָיִךְ׃
そして、彼らはあなたを憎むようにし、あなたが来るものすべてを奪い取り、あなたを裸のままにしておきます。

and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
彼らは憎しみをもってあなたを扱うでしょう。あなたのすべての労苦を奪うであろう。そして、あなたを裸のままにしておきます。そして、あなたの淫行のむき出しが明らかになるでしょう。あなたのわいせつさとあなたの売春婦の両方。

かれらはにくしみをもってあなたをあつかい、あなたの所得しょとくをことごとくり、あなたをあかはだかにし、あなたの淫行いんこうはだかあらわす。あなたの淫乱いんらん淫行いんこうとのゆえに、