へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 24 16 בֶּן־אָדָם הִנְנִי לֹקֵחַ מִמְּךָ אֶת־מַחְמַד עֵינֶיךָ בְּמַגֵּפָה וְלֹא תִסְפֹּד וְלֹא תִבְכֶּה וְלֹוא תָבֹוא דִּמְעָתֶךָ׃
人の子よ、わたしはあなたの目のりんごを疫病と共にあなたから取り去る。

Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
男の息子。見よ。私は一撃であなたの目の欲望をあなたから取り除きます. しかし、あなたは悲しむことも泣くこともありません.あなたの涙もこぼれません。

ひとよ、よ、わたしは、にわかにあなたのよろこものる。なげいてはならない。いてはならない。なみだながしてはならない。
0 Ezekiel エゼキエル書 24 17 הֵאָנֵק ׀ דֹּם מֵתִים אֵבֶל לֹא־תַעֲשֶׂה פְאֵרְךָ חֲבֹושׁ עָלֶיךָ וּנְעָלֶיךָ תָּשִׂים בְּרַגְלֶיךָ וְלֹא תַעְטֶה עַל־שָׂפָם וְלֶחֶם אֲנָשִׁים לֹא תֹאכֵל׃
死者の血は嘆かれるが、髪を結ってはならず、靴を履いてはならず、彼らの唇を踏んではならず、人のパンを食べてはならない.

Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
はぁ。しかし大声ではありません。死者を悼むな。かぶとを縛りなさい。あなたの靴を履いてください。くちびるをふさがないでください。人のパンを食べてはならない。

こえをたてずになげけ。死人しにんのためになげかなしむな。ずきんをかぶり、あしにくつをはけ。くちをおおうな。なげきのパンをべるな」。
0 Ezekiel エゼキエル書 24 18 וָאֲדַבֵּר אֶל־הָעָם בַּבֹּקֶר וַתָּמָת אִשְׁתִּי בָּעָרֶב וָאַעַשׂ בַּבֹּקֶר כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי׃
そして、私は朝人々に話しました、そして私の妻は夕方に死にました、そして朝私は私が命じたようにしました.

So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
そこで私は朝、人々に話しました。そして私の妻でさえ亡くなりました。朝、命じられたとおりにしました。

あさのうちに、わたしは人々ひとびとかたったが、ゆうべには、わたしのつまんだ。翌朝よくあさわたしはめいじられたようにした。
0 Ezekiel エゼキエル書 24 19 וַיֹּאמְרוּ אֵלַי הָעָם הֲלֹא־תַגִּיד לָנוּ מָה־אֵלֶּה לָּנוּ כִּי אַתָּה עֹשֶׂה׃
そして人々は私に言った、「これらが私たちにとって何であるかを私たちに言わないでください。あなたはそうしてくれます.

And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
人々はわたしに言った。これらが私たちにとって何なのか、あなたは私たちに教えてくれませんか。あなたはそうしますか?

人々ひとびとはわたしにった、「あなたがするこのことは、われわれになんの関係かんけいがあるのか、それをわれわれにげてはくれまいか」。
0 Ezekiel エゼキエル書 24 20 וָאֹמַר אֲלֵיהֶם דְּבַר־יְהוָה הָיָה אֵלַי לֵאמֹר׃
そして彼は彼らに、エホバの言葉は私が言うべきだと言いました。

Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
それから私は彼らに言いました。エホバの言葉が私に臨みました。言って、

わたしはかれらにった、「しゅ言葉ことばがわたしにのぞんだ、