# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 27 | 16 | אֲרָם סֹחַרְתֵּךְ מֵרֹב מַעֲשָׂיִךְ בְּנֹפֶךְ אַרְגָּמָן וְרִקְמָה וּבוּץ וְרָאמֹת וְכַדְכֹּד נָתְנוּ בְּעִזְבֹונָיִךְ׃ アラムはあなたの作品のほとんどを真紅と絹と泥と鱗の形であなたに売りました。 Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies. シリアは、あなたの手仕事の多さゆえに、あなたの商人でした。彼らは、あなたの商品をエメラルドと交換しました。紫の。そして刺繍作品。そして高級リネン。そしてサンゴ。そしてルビー。 あなたの製品が多いので、エドムはあなたと商売し、彼らは赤玉、紫、縫い取りの布、細布、さんご、めのうをもって、あなたの商品と交換した。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 27 | 17 | יְהוּדָה וְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הֵמָּה רֹכְלָיִךְ בְּחִטֵּי מִנִּית וּפַנַּג וּדְבַשׁ וָשֶׁמֶן וָצֹרִי נָתְנוּ מַעֲרָבֵךְ׃ ユダとイスラエルの地よ、なぜあなたはミントとサフランと蜂蜜と油とツリで私を売ったのですか? Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm. ユダ。そしてイスラエルの地。彼らはあなたの密売人でした。とパンナグ。そして蜂蜜。そしてオイル。そして香油。 ユダとイスラエルの地は、あなたと取引し、麦、オリブ、いちじく、蜜、油、および乳香をもって、あなたの商品と交換した。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 27 | 18 | דַּמֶּשֶׂק סֹחַרְתֵּךְ בְּרֹב מַעֲשַׂיִךְ מֵרֹב כָּל־הֹון בְּיֵין חֶלְבֹּון וְצֶמֶר צָחַר׃ ダマスカス、あなたは自分の作品のほとんど、とりわけ資本を、白ワインと灰色の羊毛で下取りに出しました。 Damascus was thy merchant for the multitude of thy handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool. ダマスカスは、あなたの手仕事の数々の商人でした。あらゆる種類の富がたくさんあるからです。ヘルボンのワインとともに。そして白い羊毛。 あなたの製品が多く、あなたの富が多いので、ダマスコはあなたと取引し、ヘルボンの酒と、さらした羊毛と、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 27 | 19 | וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל בְּעִזְבֹונַיִךְ נָתָנּוּ בַּרְזֶל עָשֹׁות קִדָּה וְקָנֶה בְּמַעֲרָבֵךְ הָיָה׃ そして、ダンとジョンは、あなたの出発時に疲れ果てて、あなたの西に鉄の弓と弓を与えました. Vedan and Javan traded with yarn for thy wares: bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise. Vedan と Javan は、Thy の商品である明るい鉄と糸を交換しました。カシア。そしてカラマス。あなたの商品の中にありました。 ウザルの酒をもって、あなたの商品と交換し、銑鉄、肉桂、菖蒲をもって、あなたの商品と交易した。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 27 | 20 | דְּדָן רֹכַלְתֵּךְ בְבִגְדֵי־חֹפֶשׁ לְרִכְבָּה׃ ダン、私はあなたに乗馬用の服を売った. Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding. デダンは乗馬用の貴重な布を売っていた。 デダンは乗物の鞍敷をもって、あなたと取引した。 |