# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 30 | 23 | וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃ わたしはエジプトを諸国民の中に散らし、外国人を諸国民の中に散らした。 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. わたしはエジプト人を国々の中に散らす。そしてそれらを国中に分散させます。 わたしはエジプトびとを、もろもろの国民の中に散らし、国々に散らす。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 30 | 24 | וְחִזַּקְתִּי אֶת־זְרֹעֹות מֶלֶךְ בָּבֶל וְנָתַתִּי אֶת־חַרְבִּי בְּיָדֹו וְשָׁבַרְתִּי אֶת־זְרֹעֹות פַּרְעֹה וְנָאַק נַאֲקֹות חָלָל לְפָנָיו׃ わたしはバビロンの王の腕を強くし、彼の手にわたしの剣を置き、ファラオの腕を折って、彼の前に清い空間を作った。 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. わたしはバビロンの王の腕を強くする。わたしのつるぎを彼の手にわたすが、わたしはファラオの腕を折るであろう。そして彼は致命傷を負った男のうめき声で彼の前でうめきます。 わたしはバビロンの王の腕を強くし、わたしのつるぎを、その手に与える。しかしわたしはパロの腕を折るゆえ、彼は深手を負った者のように、彼の前にうめく。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 30 | 25 | וְהַחֲזַקְתִּי אֶת־זְרֹעֹות מֶלֶךְ בָּבֶל וּזְרֹעֹות פַּרְעֹה תִּפֹּלְנָה וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּתִתִּי חַרְבִּי בְּיַד מֶלֶךְ־בָּבֶל וְנָטָה אֹותָהּ אֶל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃ そして私はバビロンの王の腕とパレスチナのファラオの腕をつかみました、そして彼らは私がエホバであることを知りました. And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. そしてわたしはバビロンの王の腕を上げます。そしてファラオの腕は倒れます。彼らはわたしがエホバであることを知るでしょう。私がバビロンの王の手に私の剣を置くとき。そして彼はそれをエジプトの地に伸ばす。 わたしがバビロンの王の腕を強くし、パロの腕がたれる時、彼らはわたしが主であることを知る。わたしがわたしのつるぎを、バビロンの王に授け、これをエジプトの国に向かって伸べさせ、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 30 | 26 | וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס わたしはエジプトを国々の中に散らし、諸国に散らした。彼らはわたしがエホバであることを知った。 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah. わたしはエジプト人を国々の中に散らす。そしてそれらを国々に分散させます。彼らはわたしがエホバであることを知るでしょう。 わたしがエジプトびとを、もろもろの国民の中に散らし、国々に散らす時、彼らはわたしが主であることを知る」。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 31 | 1 | וַיְהִי בְּאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה בַּשְּׁלִישִׁי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ 十一年のこと、その月の三日に、主の言葉が私に臨んだ、 And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying, そして、それは11年目に実現しました。 3番目の[月]に。月の最初の[日]に。エホバの言葉が私に臨んだことを。言って、 第十一年の三月一日に主の言葉がわたしに臨んだ、 |