# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 33 | 22 | וְיַד־יְהוָה הָיְתָה אֵלַי בָּעֶרֶב לִפְנֵי בֹּוא הַפָּלִיט וַיִּפְתַּח אֶת־פִּי עַד־בֹּוא אֵלַי בַּבֹּקֶר וַיִּפָּתַח פִּי וְלֹא נֶאֱלַמְתִּי עֹוד׃ פ そして、難民が来る前の夕方、エホバの手が私にあり、朝まで彼が私のところに来て、私の口が開かれ、私はもはや恐れなくなりました。 Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. 夕方、エホバの手が私の上にあった。逃げられた彼が来る前に。そして彼は私の口を開いた。彼が朝に私のところに来るまで。そして私の口が開かれました。そして私はもはや愚かではありませんでした。 その者が来た前の夜、主の手がわたしに臨んだ。次の朝、その人がわたしのもとに来たころ、主はわたしの口を開かれた。わたしの口が開けたので、もはやわたしは沈黙しなかった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 33 | 23 | וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ そしてエホバの言葉が私に臨んで言った And the word of Jehovah came unto me, saying, そしてエホバの言葉が私に臨んだ。言って、 主の言葉がわたしに臨んだ、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 33 | 24 | בֶּן־אָדָם יֹשְׁבֵי הֶחֳרָבֹות הָאֵלֶּה עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל אֹמְרִים לֵאמֹר אֶחָד הָיָה אַבְרָהָם וַיִּירַשׁ אֶת־הָאָרֶץ וַאֲנַחְנוּ רַבִּים לָנוּ נִתְּנָה הָאָרֶץ לְמֹורָשָׁה׃ ס 人の子よ、イスラエルの地に住むこれらの剣の住人は、「アブラハムがいて、彼は土地を相続し、私たちはたくさんいる。土地は相続として私たちに与えられた」と言っています。 Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. 男の息子。イスラエルの地にある荒れ地に住む者たちは語る。と言っています。アブラハムはその一人でした。そして彼は土地を相続しました:しかし、私たちはたくさんあります。土地は相続のために私たちに与えられます。 「人の子よ、イスラエルの地の、かの荒れ跡の住民らは、語り続けて言う、『アブラハムはただひとりで、なおこの地を所有した。しかしわたしたちの数は多い。この地はわれわれの所有として与えられている』と。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 33 | 25 | לָכֵן אֱמֹר אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה עַל־הַדָּם ׀ תֹּאכֵלוּ וְעֵינֵכֶם תִּשְׂאוּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶם וְדָם תִּשְׁפֹּכוּ וְהָאָרֶץ תִּירָשׁוּ׃ それゆえ、彼が言ったように彼らに言いなさい:主エホバは血の上にいます。 Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? だから彼らに言いなさい。主エホバはこう言われる:あなたがたは血と共に食べる。あなたの偶像に目を上げてください。そして血を流して、あなたがたは土地を所有するのですか? それゆえ、あなたは彼らに言え、主なる神はこう言われる、あなたがたは肉を血のついたままで食べ、おのが偶像を仰ぎ、血を流していて、なおこの地を所有することができるか。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 33 | 26 | עֲמַדְתֶּם עַל־חַרְבְּכֶם עֲשִׂיתֶן תֹּועֵבָה וְאִישׁ אֶת־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּאתֶם וְהָאָרֶץ תִּירָשׁוּ׃ ס あなたは剣に立ち、憎むべきことを行い、男が隣人の妻を汚しました。あなたは土地を相続します。 Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? あなたがたは剣の上に立つ。あなたがたは忌まわしいことをしている。そして、あなたがたはそれぞれ隣人の妻を汚し、その土地を所有するのですか。 あなたがたはつるぎをたのみ、憎むべき事をおこない、おのおの隣り人の妻を汚して、なおこの地を所有することができるか。 |