へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 33 22 וְיַד־יְהוָה הָיְתָה אֵלַי בָּעֶרֶב לִפְנֵי בֹּוא הַפָּלִיט וַיִּפְתַּח אֶת־פִּי עַד־בֹּוא אֵלַי בַּבֹּקֶר וַיִּפָּתַח פִּי וְלֹא נֶאֱלַמְתִּי עֹוד׃ פ
そして、難民が来る前の夕方、エホバの手が私にあり、朝まで彼が私のところに来て、私の口が開かれ、私はもはや恐れなくなりました。

Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
夕方、エホバの手が私の上にあった。逃げられた彼が来る前に。そして彼は私の口を開いた。彼が朝に私のところに来るまで。そして私の口が開かれました。そして私はもはや愚かではありませんでした。

そのものまえよるしゅがわたしにのぞんだ。つぎあさ、そのひとがわたしのもとにたころ、しゅはわたしのくちひらかれた。わたしのくちひらけたので、もはやわたしは沈黙ちんもくしなかった。
0 Ezekiel エゼキエル書 33 23 וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った

And the word of Jehovah came unto me, saying,
そしてエホバの言葉が私に臨んだ。言って、

しゅ言葉ことばがわたしにのぞんだ、
0 Ezekiel エゼキエル書 33 24 בֶּן־אָדָם יֹשְׁבֵי הֶחֳרָבֹות הָאֵלֶּה עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל אֹמְרִים לֵאמֹר אֶחָד הָיָה אַבְרָהָם וַיִּירַשׁ אֶת־הָאָרֶץ וַאֲנַחְנוּ רַבִּים לָנוּ נִתְּנָה הָאָרֶץ לְמֹורָשָׁה׃ ס
人の子よ、イスラエルの地に住むこれらの剣の住人は、「アブラハムがいて、彼は土地を相続し、私たちはたくさんいる。土地は相続として私たちに与えられた」と言っています。

Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
男の息子。イスラエルの地にある荒れ地に住む者たちは語る。と言っています。アブラハムはその一人でした。そして彼は土地を相続しました:しかし、私たちはたくさんあります。土地は相続のために私たちに与えられます。

ひとよ、イスラエルのの、かのあと住民じゅうみんらは、かたつづけてう、『アブラハムはただひとりで、なおこの所有しょゆうした。しかしわたしたちのかずおおい。このはわれわれの所有しょゆうとしてあたえられている』と。
0 Ezekiel エゼキエル書 33 25 לָכֵן אֱמֹר אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה עַל־הַדָּם ׀ תֹּאכֵלוּ וְעֵינֵכֶם תִּשְׂאוּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶם וְדָם תִּשְׁפֹּכוּ וְהָאָרֶץ תִּירָשׁוּ׃
それゆえ、彼が言ったように彼らに言いなさい:主エホバは血の上にいます。

Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
だから彼らに言いなさい。主エホバはこう言われる:あなたがたは血と共に食べる。あなたの偶像に目を上げてください。そして血を流して、あなたがたは土地を所有するのですか?

それゆえ、あなたはかれらにえ、しゅなるかみはこうわれる、あなたがたはにくのついたままでべ、おのが偶像ぐうぞうあおぎ、ながしていて、なおこの所有しょゆうすることができるか。
0 Ezekiel エゼキエル書 33 26 עֲמַדְתֶּם עַל־חַרְבְּכֶם עֲשִׂיתֶן תֹּועֵבָה וְאִישׁ אֶת־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּאתֶם וְהָאָרֶץ תִּירָשׁוּ׃ ס
あなたは剣に立ち、憎むべきことを行い、男が隣人の妻を汚しました。あなたは土地を相続します。

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?
あなたがたは剣の上に立つ。あなたがたは忌まわしいことをしている。そして、あなたがたはそれぞれ隣人の妻を汚し、その土地を所有するのですか。

あなたがたはつるぎをたのみ、にくむべきことをおこない、おのおのとなびとつまけがして、なおこの所有しょゆうすることができるか。