へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 35 8 וּמִלֵּאתִי אֶת־הָרָיו חֲלָלָיו גִּבְעֹותֶיךָ וְגֵאֹותֶיךָ וְכָל־אֲפִיקֶיךָ חַלְלֵי־חֶרֶב יִפְּלוּ בָהֶם׃
そして、わたしはあなたの山々、あなたの丘、あなたの潮を満たした。

And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
そして、わたしはその山をその殺された者で満たす。あなたの丘、あなたの谷、あなたのすべての水路に、剣で殺された者が倒れる。

その山々やまやまころされたものたす。つるぎでころされたものが、あなたのもろもろのおか、もろもろのたに、もろもろのくぼたおれる。
0 Ezekiel エゼキエル書 35 9 שִׁמְמֹות עֹולָם אֶתֶּנְךָ וְעָרֶיךָ לֹא [תֵישַׁבְנָה כ] (תָשֹׁבְנָה ק) וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה׃
世界の荒廃はあなたとあなたの人々の間にありません。

I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
わたしはあなたを永遠の荒廃とする。あなたの町々には人が住まない。そしてあなたがたは、私がエホバであることを知るでしょう。

わたしはあなたを、永遠えいえんとし、あなたの町々まちまちにはものがなくなる。そしてあなたがたは、わたしがしゅであることをさとる。
0 Ezekiel エゼキエル書 35 10 יַעַן אֲמָרְךָ אֶת־שְׁנֵי הַגֹּויִם וְאֶת־שְׁתֵּי הָאֲרָצֹות לִי תִהְיֶינָה וִירַשְׁנוּהָ וַיהוָה שָׁם הָיָה׃
そうです、わたしは二つの国と二つの土地をわたしのものとし、それを受け継ぐように命じます。主はそこにおられます。

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
あなたが言ったからです。この二つの国とこの二つの国は私のものになる。そして私たちはそれを所有します。エホバはそこにいました。

あなたはう、『これら二つの国民こくみん、二つのくにはわたしのもの、われわれはこれをよう』と。しかししゅはそこにおられる。
0 Ezekiel エゼキエル書 35 11 לָכֵן חַי־אָנִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה וְעָשִׂיתִי כְּאַפְּךָ וּכְקִנְאָתְךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָה מִשִּׂנְאָתֶיךָ בָּם וְנֹודַעְתִּי בָם כַּאֲשֶׁר אֶשְׁפְּטֶךָ׃
それゆえ、主なる神は言われる、わたしは生きている。

therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
したがって。私が住んでいるように。主エホバは言われる。私はあなたの怒りにしたがって行います。そして、彼らに対するあなたの憎しみからあなたが示したあなたのねたみに従って。そして、私は彼らの間で知られるでしょう。わたしがあなたを裁くとき。

それゆえ、しゅなるかみわれる、わたしはきている。あなたがかれらをにくんで、かれらにしめしたいかりと、ねたみにしたがって、わたしはあなたをあつかう。わたしがあなたをさばくとき、わたし自身じしんをあなたにしめす。
0 Ezekiel エゼキエル書 35 12 וְיָדַעְתָּ כִּי־אֲנִי יְהוָה שָׁמַעְתִּי ׀ אֶת־כָּל־נָאָצֹותֶיךָ אֲשֶׁר אָמַרְתָּ עַל־הָרֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר ׀ [שָׁמֵמָה כ] (שָׁמֵמוּ ק) לָנוּ נִתְּנוּ לְאָכְלָה׃
そして、私、エホバは、あなたがイスラエルの山で「シャンマ2](シャム6)と言ったあなたの嘆願をすべて聞いたことを知っています。 私たちは食べ物を与えられました.

And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
そして、あなたは私がエホバであることを知るでしょう。あなたがイスラエルの山々に向かって語ったすべてのののしりを聞いた。と言っています。彼らは荒れ果てています。彼らは私たちをむさぼり食うために与えられています。

あなたがイスラエルの山々やまやまかって、『これはれはてて、われわれのしょくとなる』とったもろもろのそしりを、しゅなるわたしがいたことをあなたはさとる。