へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 38 2 בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־גֹּוג אֶרֶץ הַמָּגֹוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל וְהִנָּבֵא עָלָיו׃
人の子よ、ゴグの地、あなたの町の支配者であるゴグに顔を向けなさい。そうすれば、あなたは彼に対して預言されるでしょう。

Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
男の息子。顔をゴグに向けよ。マゴグの地の。ロッシュの王子。メシェク。そしてトバル。彼に対して預言し、

ひとよ、メセクとトバルの大君おおぎみであるマゴグののゴグに、あなたのかおけ、これにたいして預言よげんして、
0 Ezekiel エゼキエル書 38 3 וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃
そしてあなたはこう言った、主なるエホバは言われた。

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
そして、言います。主エホバはこう言われる:見よ。私はあなたに反対します。ゴグよ。ロッシュの王子。メシェク。とトバル:

え。しゅなるかみはこうわれる、メセクとトバルの大君おおぎみであるゴグよ、よ、わたしはあなたのてきとなる。
0 Ezekiel エゼキエル書 38 4 וְשֹׁובַבְתִּיךָ וְנָתַתִּי חַחִים בִּלְחָיֶיךָ וְהֹוצֵאתִי אֹותְךָ וְאֶת־כָּל־חֵילֶךָ סוּסִים וּפָרָשִׁים לְבֻשֵׁי מִכְלֹול כֻּלָּם קָהָל רָב צִנָּה וּמָגֵן תֹּפְשֵׂי חֲרָבֹות כֻּלָּם׃
そして、私はあなたを戻し、あなたの魂に命を吹き込み、あなたとあなたのすべての軍隊、馬と騎手を、私の恥ずべきことに、彼ら全員、大群衆、そして剣の盾を連れ出しました。

and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
わたしはあなたを振り向かせる。そしてあなたのあごにフックを入れてください。わたしはあなたを産み出します。そしてあなたのすべての軍隊。馬と騎手。それらはすべて完全な鎧を着ています。バックラーとシールドを備えた素晴らしい会社です。それらのすべてが刀を扱っています。

わたしはあなたをきもどし、あなたのあごにかぎをかけて、あなたと、あなたのすべての軍勢ぐんぜいと、うまと、騎兵きへいとをす。かれらはみな武具ぶぐをつけ、大盾おおだて小盾こだてち、すべてつるぎをとるもの大軍たいぐんである。
0 Ezekiel エゼキエル書 38 5 פָּרַס כּוּשׁ וּפוּט אִתָּם כֻּלָּם מָגֵן וְכֹובָע׃
クッシュを押して、シールドと帽子をかぶってください。

Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet;
ペルシャ。クッシュ。そしてそれらと一緒に置きます。それらのすべては盾とヘルメットを持っています。

ペルシャ、エチオピヤ、プテはかれらとともにおり、みなたてとかぶとをつ。
0 Ezekiel エゼキエル書 38 6 גֹּמֶר וְכָל־אֲגַפֶּיהָ בֵּית תֹּוגַרְמָה יַרְכְּתֵי צָפֹון וְאֶת־כָּל־אֲגַפָּיו עַמִּים רַבִּים אִתָּךְ׃
ゴメルとそのすべての翼、トゥガルマの家、北とそのすべての翼、多くの人々があなたと共にいます。

Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with thee.
ゴーマー。そして彼のすべての大群。北の果てにあるトガルマの家。そして彼のすべての大群。あなたと一緒にいる多くの人々でさえ。

ゴメルとそのすべての軍隊ぐんたいきたはてのベテ・トガルマと、そのすべての軍隊ぐんたいなど、おおくのたみもあなたとともにおる。