へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 40 35 וַיְבִיאֵנִי אֶל־שַׁעַר הַצָּפֹון וּמָדַד כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה׃
そして彼は私を北の門に連れて行き、これらの寸法を測定しました。

And he brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures;
彼は私を北の門に連れて行った。

かれがまたわたしをきたもんたずさえてって、これをはかると、それはほかおな寸法すんぽうであった。
0 Ezekiel エゼキエル書 40 36 [תָּאֹו כ] (תָּאָיו ק) [אֵלֹו כ] (אֵלָיו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵלַמָּיו ק) וְחַלֹּונֹות לֹו סָבִיב ׀ סָבִיב אֹרֶךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה׃
[Tao 2] (Tayo 6) [Elo 2] (Alyo 6) [And Elmo 2] (And Elamio 6) そしてその窓は周りにあり、長さは 50 キュビト、幅は 5 20 キュビトです。

the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
そのロッジ。それらの投稿。そしてそのアーチ: 周りに窓がありました。長さは五十キュビト。幅は五二十キュビト。

そのしょと、わきばしらと、ろうとは、ほかおな寸法すんぽうで、その周囲しゅういまどがあり、もんながさは五十キュビト、はばは二十五キュビトである。
0 Ezekiel エゼキエル書 40 37 [וְאֵילֹו כ] (וְאֵילָיו ק) לֶחָצֵר הַחִיצֹונָה וְתִמֹרִים אֶל־ [אֵילֹו כ] (אֵילָיו ק) מִפֹּו וּמִפֹּו וּשְׁמֹנֶה מַעֲלֹות [מַעֲלֹו כ] (מַעֲלָיו׃ ק)
[そしてエリオ20](そしてエリオ6)は外庭へ、ナツメヤシは[エイロ20](エリオ6)へ、メフォとメフォと8つのマーロット[マエルー2](マエルー6)へ

And the posts thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
その柱は外庭に向いていた。その支柱にはやしの木がありました。こちら側。そしてその側に:そしてそれへの上昇には8つのステップがありました。

そのろうそとにわめんし、そのわきばしらうえには、こなたかなたに、しゅろがあり、その階段かいだんは八だんであった。
0 Ezekiel エゼキエル書 40 38 וְלִשְׁכָּה וּפִתְחָהּ בְּאֵילִים הַשְּׁעָרִים שָׁם יָדִיחוּ אֶת־הָעֹלָה׃
そして、雄羊でそれを保護して開くために、そこの門は供え物を追い払います.

And a chamber with the door thereof was by the posts at the gates; there they washed the burnt-offering.
扉のある部屋が門の柱のそばにあった。そこで燔祭を洗った。

もんろうのあるしつがあって、そこは燔祭はんさいものあらところである。
0 Ezekiel エゼキエル書 40 39 וּבְאֻלָם הַשַּׁעַר שְׁנַיִם שֻׁלְחָנֹות מִפֹּו וּשְׁנַיִם שֻׁלְחָנֹות מִפֹּה לִשְׁחֹוט אֲלֵיהֶם הָעֹולָה וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם׃
門にはその口から二つの食卓があり、その口から二つの食卓があり、悪と罪とやみとを彼らに殺します。

And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering.
そして、門のポーチには、こちら側にテーブルが2つありました。その側に2つのテーブル。その上で燔祭と罪祭と罪過祭をほふる。

もんろうに、こなたに二つのだい、かなたに二つのだいがあり、そのうえで、燔祭はんさい罪祭ざいさい愆祭けんさいものをほふるのであった。