# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 1 | וַיְבִיאֵנִי אֶל־הַהֵיכָל וַיָּמָד אֶת־הָאֵילִים שֵׁשׁ־אַמֹּות רֹחַב־מִפֹּו וְשֵׁשׁ־אַמֹּות־רֹחַב מִפֹּו רֹחַב הָאֹהֶל׃ そして、彼は私を神殿に連れて行き、その雄羊をその口から幅六キュビト、その口から幅六キュビト、天幕の幅まで測った. And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle. そして彼は私を寺院に連れて行った。ポストを測定しました。片側の幅が六キュビト。向こう側は幅六キュビト。それは幕屋の広さでした。 彼がわたしを拝殿に連れて行って、脇柱を測ると、こなたの幅も六キュビト、かなたの幅も六キュビトあった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 2 | וְרֹחַב הַפֶּתַח עֶשֶׂר אַמֹּות וְכִתְפֹות הַפֶּתַח חָמֵשׁ אַמֹּות מִפֹּו וְחָמֵשׁ אַמֹּות מִפֹּו וַיָּמָד אָרְכֹּו אַרְבָּעִים אַמָּה וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה׃ 開口部の幅は十キュビト、開口部の肩は口から五キュビト、口から五キュビト、長さは四十キュビト、幅は二十キュビトであった。 And the breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits. 入口の幅は十キュビトであった。入口の辺は一辺五キュビトであった。彼はその長さを測った。四十キュビト。そして広さ。二十キュビト。 その戸の幅は十キュビト、戸のわきの壁は、こなたも五キュビト、かなたも五キュビトあった。彼はまた拝殿の長さを測ると四十キュビト、その幅は二十キュビトあった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 3 | וּבָא לִפְנִימָה וַיָּמָד אֵיל־הַפֶּתַח שְׁתַּיִם אַמֹּות וְהַפֶּתַח שֵׁשׁ אַמֹּות וְרֹחַב הַפֶּתַח שֶׁבַע אַמֹּות׃ 彼が入って来たとき、戸の雄羊は二キュビト、戸は六キュビト、戸の幅は七キュビトであった。 Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits. それから彼は中に入った。入口の各ポストを測定しました。 2キュビト;そして入り口。 6キュビト;そして入り口の広さ。七キュビト。 彼がまた内にはいって、戸の脇柱を測ると、それは二キュビトあり、戸の幅は六キュビト、戸のわきの壁は七キュビトあった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 4 | וַיָּמָד אֶת־אָרְכֹּו עֶשְׂרִים אַמָּה וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה אֶל־פְּנֵי הַהֵיכָל וַיֹּאמֶר אֵלַי זֶה קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים׃ そして彼は神殿の前で長さ二十キュビト、幅二十キュビトを測り、これが最も神聖な聖所であると私に言いました。 And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. そして彼はその長さを測った。二十キュビト。そして広さ。二十キュビト。神殿の前で、彼は私に言った。ここは最も神聖な場所です。 彼はまた拝殿の奥の室の長さを測ると二十キュビト、幅も二十キュビトあった。そして彼はわたしに、これは至聖所であると言った。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 5 | וַיָּמָד קִיר־הַבַּיִת שֵׁשׁ אַמֹּות וְרֹחַב הַצֵּלָע אַרְבַּע אַמֹּות סָבִיב ׀ סָבִיב לַבַּיִת סָבִיב׃ 家の壁は六キュビト、一辺の幅は四キュビトであった。 Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side. それから彼は家の壁を測定しました。 6キュビト;そしてすべてのサイドチャンバーの幅。四キュビト。家の四方をぐるりと一周。 彼が宮の壁を測ると、その厚さは六キュビトあり、宮の周囲の脇間の広さは、四方おのおの四キュビトあり、 |