# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 21 | הַהֵיכָל מְזוּזַת רְבֻעָה וּפְנֵי הַקֹּדֶשׁ הַמַּרְאֶה כַּמַּרְאֶה׃ 寺院は 4 分の 1 移動し、聖域の顔は鏡のように見えます。 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [thereof] was as the appearance [of the temple] . お寺は。戸口の柱は四角い。そして聖域の顔について。姿は神殿の姿と同じであった。 拝殿の柱は四角であった。聖所の前には、木の祭壇に似たものがあった。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 22 | הַמִּזְבֵּחַ עֵץ שָׁלֹושׁ אַמֹּות גָּבֹהַּ וְאָרְכֹּו שְׁתַּיִם־אַמֹּות וּמִקְצֹעֹותָיו לֹו וְאָרְכֹּו וְקִירֹתָיו עֵץ וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה׃ 祭壇は高さ三キュビト、長さ二キュビト、その部分は木製で、その長さと壁は木製である。 The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before Jehovah. 祭壇は木製でした。高さ三キュビト。その長さは二キュビト。そしてその角。そしてその長さ。そしてその壁。彼は私に言った。これはエホバの前にある食卓です。 その高さは三キュビト、長さは二キュビト、幅は二キュビトで、すみと、台と、壁とは、ともに木である。彼はわたしに言った、「これは主の前にある机である」 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 23 | וּשְׁתַּיִם דְּלָתֹות לַהֵיכָל וְלַקֹּדֶשׁ׃ そして、神殿と聖域への扉が二つあります。 And the temple and the sanctuary had two doors. 神殿と聖所には二つの扉がありました。 拝殿と聖所とには、二つの戸があり、 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 24 | וּשְׁתַּיִם דְּלָתֹות לַדְּלָתֹות תַּיִם מוּסַבֹּות דְּלָתֹות תַּיִם לְדֶלֶת אֶחָת וּשְׁתֵּי דְלָתֹות לָאַחֶרֶת׃ そして、ドアには2つのドアがあり、一方のドアには2つのドアがあり、もう一方のドアには2つのドアがあります。 And the doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other. ドアには 2 枚の葉がありました。 2 つの回転する葉: 1 つのドアに対して 2 つの [葉]。もう一方のための 2 つの葉。 その戸には、二つのとびらがあった。すなわち二つの開き戸である。 |
0 | Ezekiel | エゼキエル書 | 41 | 25 | וַעֲשׂוּיָה אֲלֵיהֶן אֶל־דַּלְתֹות הַהֵיכָל כְּרוּבִים וְתִמֹרִים כַּאֲשֶׁר עֲשׂוּיִם לַקִּירֹות וְעָב עֵץ אֶל־פְּנֵי הָאוּלָם מֵהַחוּץ׃ そして、彼らのために、壁のために作られたように、ケルビムとナツメヤシの木がホールの谷間に作られ、外側からホールの表面のために厚い木材が作られる. And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without. そしてそれらの上に作られました。お寺の扉に。ケルビムとヤシの木。壁に作られたように。外のポーチの面には木の敷居がありました。 拝殿の戸には、おのおのにケルビムと、しゅろとが、彫刻してあって、それは壁に彫刻したものと同じである。また外の廊に面して、木の天蓋があり、 |