へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ezekiel エゼキエル書 48 10 וּלְאֵלֶּה תִּהְיֶה תְרוּמַת־הַקֹּדֶשׁ לַכֹּהֲנִים צָפֹונָה חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וְיָמָּה רֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וְקָדִימָה רֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וְנֶגְבָּה אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אָלֶף וְהָיָה מִקְדַּשׁ־יְהוָה בְּתֹוכֹו׃
私はそれをしないといけない。

And for these, even for the priests, shall be the holy oblation: toward the north five and twenty thousand [in length], and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst thereof.
そしてこれらのために。聖職者にとっても。聖なる供物は北に五万二千[長さ]である。そして西に向かって幅が一万。そして東に向かって一万の幅。南に向かっては長さ五万二千であり、主の聖所はその真ん中にある。

これが祭司さいしへのせいなる献納けんのうである。すなわち祭司さいしぶんは、きたは二万五千キュビト、西にしはば一万キュビト、ひがしはば一万キュビト、みなみながさ二万五千キュビトである。しゅ聖所せいじょはそのなかにある。
0 Ezekiel エゼキエル書 48 11 לַכֹּהֲנִים הַמְקֻדָּשׁ מִבְּנֵי צָדֹוק אֲשֶׁר שָׁמְרוּ מִשְׁמַרְתִּי אֲשֶׁר לֹא־תָעוּ בִּתְעֹות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר תָּעוּ הַלְוִיִּם׃ ס
レビ人のように、イスラエルの人々の過ちを犯さず、わたしの戒めを守ったツァドゥクの子孫の中で聖なる祭司たちへ。

[It shall be] for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, that have kept my charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
[それは]ザドクの息子たちの聖化された祭司のためです。それは私の担当を守ってきました。イスラエルの人々が迷い出たとき、それは迷わなかった。レビ人が迷ったように。

これはイスラエルの人々ひとびとまよとき、レビびとがまよったようにまよったことはなく、わがつとめまもとおしたザドクの子孫しそんのうちから、聖別せいべつされた祭司さいしぞくする。
0 Ezekiel エゼキエル書 48 12 וְהָיְתָה לָהֶם תְּרוּמִיָּה מִתְּרוּמַת הָאָרֶץ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים אֶל־גְּבוּל הַלְוִיִּם׃
そして彼らは至聖所の貢献からレビ人の国境への貢献をしました。

And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
そしてそれは彼らに土地の供物からの供物となる.最も神聖なもの。レビ人の国境で。

このようにレビびとのさかい沿って、いとせいなる、すなわちせいなる献納けんのうが、特別とくべつぶんとしてかれらにぞくする。
0 Ezekiel エゼキエル書 48 13 וְהַלְוִיִּם לְעֻמַּת גְּבוּל הַכֹּהֲנִים חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אֹרֶךְ וְרֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים כָּל־אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וְרֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים׃
祭司の境界の会衆のためのレビ人は、長さが五万二千人、横が一万人であり、すべての長さが五万人、横が二万人であった。

And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
祭司の境界に責任を負います。レビ人の長さは五万二千人になる。幅は一万、長さは全部で五万二千。その幅は一万。

レビびとのぶん祭司さいし所有しょゆうさかい沿って、ながさ二万五千キュビト、はば一万キュビト、すなわち、そのすべてのながさ二万五千キュビト、はば二万キュビトである。
0 Ezekiel エゼキエル書 48 14 וְלֹא־יִמְכְּרוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא יָמֵר וְלֹא [יַעֲבוּר כ] (יַעֲבִיר ק) רֵאשִׁית הָאָרֶץ כִּי־קֹדֶשׁ לַיהוָה׃
彼らはそれから売ってはならず、違反してはならず、土地の頭上を通過してはならない。それは主にとって聖なるものだからである。

And they shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy unto Jehovah.
そして、彼らはそれを売ることはありません。交換もしない。また、土地の初穂が疎外されることもありません。それはエホバにとって聖なるものだからです。

かれらはこれをってはならない、また交換こうかんしてはならない、またその大事だいじぶんばなしてはならない。これはしゅぞくするせいなるものだからである。