へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 24 3 וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה וְאֵת כָּל־הַמִּשְׁפָּטִים וַיַּעַן כָּל־הָעָם קֹול אֶחָד וַיֹּאמְרוּ כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה׃
モーセが来て、エホバのすべての言葉とすべての裁きを民に告げると、民はみな声をそろえて答え、エホバが語られたすべてのことを語った。

And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Jehovah hath spoken will we do.
そしてモーセが来て、エホバのすべての言葉を人々に話しました。そしてすべての儀式:そしてすべての民は声を合わせて答えました。そして、言いました。エホバが語られたすべての言葉を実行します。

モーセはきて、しゅのすべての言葉ことばと、すべてのおきてとをたみげた。たみはみなどうおんこたえてった、「わたしたちはしゅおおせられた言葉ことばみなおこないます」。
0 Exodus 出エジプト記 24 4 וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
モーセは主のすべての言葉を書き留め、朝に座り、山の下に祭壇を築き、イスラエルの十二部族のために十二の墓石を建てた。

And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
そしてモーセはヤーウェのすべての言葉を書き記した。そして朝早く起きた。山の下に祭壇を築いた。そして十二柱。イスラエルの十二部族によると。

そしてモーセはしゅ言葉ことばを、ことごとくきしるし、あさはやくきてやまのふもとに祭壇さいだんきずき、イスラエルの十二部族ぶぞくしたがって十二のはしらて、
0 Exodus 出エジプト記 24 5 וַיִּשְׁלַח אֶת־נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים לַיהוָה פָּרִים׃
そして彼はイスラエルの子らの若者たちを遣わし、彼らは全焼のいけにえを作り、すべてのいけにえをエホバにささげた。

And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.
そして彼はイスラエルの子らの若者たちを遣わした。燔祭をささげた者。和解のいけにえとして牛をエホバにささげた。

イスラエルの人々ひとびとのうちの若者わかものたちをつかわして、しゅ燔祭はんさいをささげさせ、また酬恩祭しゅうおんさいとして雄牛おうしをささげさせた。
0 Exodus 出エジプト記 24 6 וַיִּקַּח מֹשֶׁה חֲצִי הַדָּם וַיָּשֶׂם בָּאַגָּנֹת וַחֲצִי הַדָּם זָרַק עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃
そしてモーセはその血の半分を取ってたらいに入れ、その血の半分を祭壇の上に投げました。

And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
そしてモーセは血の半分を取りました。洗面器に入れます。そして彼が祭壇に振りかけた血の半分。

そのときモーセはそのなかばをって、はちれ、また、そのなかばを祭壇さいだんそそぎかけた。
0 Exodus 出エジプト記 24 7 וַיִּקַּח סֵפֶר הַבְּרִית וַיִּקְרָא בְּאָזְנֵי הָעָם וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע׃
そして契約の書を取り、民の耳に読み聞かせると、彼らは言った、「エホバが語られたことはすべて、行われ、聞かれるであろう」。

And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
そして彼は契約の書を取った。そして人々の聴衆を読んでください:そして彼らは言いました。エホバが語られたことをすべて行います。そして従順であること。

そして契約けいやくしょって、これをたみかせた。すると、かれらはこたえてった、「わたしたちはしゅおおせられたことをみな従順じゅうじゅんおこないます」。