へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Hosea ホセア書 4 4 אַךְ אִישׁ אַל־יָרֵב וְאַל־יֹוכַח אִישׁ וְעַמְּךָ כִּמְרִיבֵי כֹהֵן׃
あなたの民は、祭司のけんかのようです。

Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
しかし、誰も努力してはいけません。だれも非難してはなりません。あなたの民は、祭司と戦う者のようです。

しかし、だれもあらそってはならない、 めてはならない。 祭司さいしよ。わたしのあらそうのは、あなたとあらそうのだ。
0 Hosea ホセア書 4 5 וְכָשַׁלְתָּ הַיֹּום וְכָשַׁל גַּם־נָבִיא עִמְּךָ לָיְלָה וְדָמִיתִי אִמֶּךָ׃
そして、昼の失敗、そして夜の預言者の失敗、そして私はあなたの母親のようです.

And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
そして、あなたはその日につまずくでしょう。預言者も夜にあなたとつまずくでしょう。そして私はあなたの母を滅ぼします。

あなたはひるつまずき、 預言者よげんしゃもまたあなたとともよるつまずく。 わたしはあなたのははほろぼす。
0 Hosea ホセア書 4 6 נִדְמוּ עַמִּי מִבְּלִי הַדָּעַת כִּי־אַתָּה הַדַּעַת מָאַסְתָּ וְאֶמְאָסְאךָ מִכַּהֵן לִי וַתִּשְׁכַּח תֹּורַת אֱלֹהֶיךָ אֶשְׁכַּח בָּנֶיךָ גַּם־אָנִי׃
あなたは知識の達人であり、あなたの父は私の祭司であり、もしあなたがあなたの神の律法を忘れるなら、私もあなたの息子たちを忘れるでしょう.

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
あなたが知識を拒絶したので、私の民は知識の欠如のために滅ぼされました。私もあなたを拒絶します。あなたはわたしの祭司になってはならない。あなたは神の律法を忘れているのだから。私もあなたの子供たちを忘れます。

わたしのたみ知識ちしきがないためにほろぼされる。 あなたは知識ちしきてたゆえに、 わたしもあなたをてて、わたしの祭司さいしとしない。 あなたはあなたのかみ律法りっぽうわすれたゆえに、 わたしもまたあなたのらをわすれる。
0 Hosea ホセア書 4 7 כְּרֻבָּם כֵּן חָטְאוּ־לִי כְּבֹודָם בְּקָלֹון אָמִיר׃
彼らのほとんどは、オミールの災難で犯したように、実際に私に対して罪を犯しました。

As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
彼らが乗算されたように。彼らはわたしに対して罪を犯しました。わたしは彼らの栄光を恥に変えます。

かれらはおおきくなるにしたがって、 ますますわたしにつみおかしたゆえ、 わたしはかれらのさかえをはじえる。
0 Hosea ホセア書 4 8 חַטַּאת עַמִּי יֹאכֵלוּ וְאֶל־עֲוֹנָם יִשְׂאוּ נַפְשֹׁו׃
私の民の罪は彼らが食べ、彼らの魂は彼らの不義に運ばれます.

They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity.
彼らは私の民の罪を食べます。そして彼らの不義を心に留めた。

かれらはわがたみつみいものにし、 そのつみおかすことをせつにねがっている。