へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Hosea ホセア書 5 5 וְעָנָה גְאֹון־יִשְׂרָאֵל בְּפָנָיו וְיִשְׂרָאֵל וְאֶפְרַיִם יִכָּשְׁלוּ בַּעֲוֹנָם כָּשַׁל גַּם־יְהוּדָה עִמָּם׃
そしてイスラエルの天才は彼の顔で答えた、そしてイスラエルとエフライムは彼らの不法に失敗し、ユダも彼らと一緒に失敗する.

And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.
そして、イスラエルの誇りは彼の顔に証言します。ユダも彼らと共につまずく。

イスラエルのほこりはそのかおかって証言しょうげんしている。 エフライムはその不義ふぎによってつまずき、 ユダもまたかれらとともにつまずく。
0 Hosea ホセア書 5 6 בְּצֹאנָם וּבִבְקָרָם יֵלְכוּ לְבַקֵּשׁ אֶת־יְהוָה וְלֹא יִמְצָאוּ חָלַץ מֵהֶם׃
彼らは飢えと渇きの中でエホバを求めに行きますが、彼らからの救い主を見つけることはありません。

They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
彼らは羊の群れや牛の群れと一緒に行き、エホバを求めなければならない。しかし、彼らは彼を見つけることができません: 彼は彼らから身を引いた.

かれらはひつじれ、うしれをたずさえてって、 しゅもとめても、しゅうことはない。 しゅかれらからはなられた。
0 Hosea ホセア書 5 7 בַּיהוָה בָּגָדוּ כִּי־בָנִים זָרִים יָלָדוּ עַתָּה יֹאכְלֵם חֹדֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶם׃ ס
外国の子供たちが今生まれたので、エホバは彼らを裏切った; 月は彼らの部分を食べます.

They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
彼らはエホバを裏切りました。彼らは奇妙な子供たちを産んだからです.今、新月は彼らの畑で彼らをむさぼり食うでしょう.

かれらはしゅにむかって貞操ていそうまもらず、 ほかのものんだ。 新月しんげつかれらをその田畑たはたともほろぼす。
0 Hosea ホセア書 5 8 תִּקְעוּ שֹׁופָר בַּגִּבְעָה חֲצֹצְרָה בָּרָמָה הָרִיעוּ בֵּית אָוֶן אַחֲרֶיךָ בִּנְיָמִין׃
丘の上でラッパを吹き、ラマでラッパを吹き鳴らしなさい。

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
ギブアでコルネットを吹け。ラマではラッパを吹き鳴らし、ベト・アベンで警笛を鳴らしなさい。あなたの後ろに。ベンジャミンよ。

ギベアで角笛つのぶえき、 ラマでラッパをらし、 ベテアベンでばわりさけべ。 ベニヤミンよ、おののけ。
0 Hosea ホセア書 5 9 אֶפְרַיִם לְשַׁמָּה תִהְיֶה בְּיֹום תֹּוכֵחָה בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל הֹודַעְתִּי נֶאֱמָנָה׃
エフライムよ、彼女の名はイスラエルの部族の非難の日にありますように、私は私の真実を宣言しました.

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
エフライムは叱責の日に荒廃する。

エフライムは刑罰けいばつれすたれる。 わたしはイスラエルの部族ぶぞくのうちに、 かならおこるべきことらせる。